Browsing Malay translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Malay guidelines.
1625 of 717 results
16.
Create Backup Copies
Cipta Salinan Pendua
Translated and reviewed by Che Muhamad Hazrol Naim
In upstream:
Cipta Salinan Sandar
Suggested by abuyop
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:52
17.
Whether gedit should create backup copies for the files it saves.
Sama ada gedit patut cipta salinan sandar untuk fail yang ia simpankan.
Translated by abuyop
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:53
18.
Autosave
Auto-simpan
Translated by abuyop
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:57
19.
Whether gedit should automatically save modified files after a time interval. You can set the time interval with the “Autosave Interval” option.
Sama ada gedit patut menyimpan fail diubah suai secara automatik selepas satu sela masa. Anda boleh tetapkan sel masa dengan pilihan "Sela Auto-simpan".
Translated by abuyop
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:58
20.
Autosave Interval
Sela Auto-simpan
Translated by abuyop
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:62
21.
Number of minutes after which gedit will automatically save modified files. This will only take effect if the “Autosave” option is turned on.
Bilangan minit selepas gedit menyimpan fail diubah suai secara automatik. Ia hanya berkesan jika pilihan "Auto-simpan" dihidupkan.
Translated by abuyop
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:63
22.
Maximum Number of Undo Actions
Bilangan Maksimum Tindakan Buat Asal
Translated and reviewed by abuyop
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:67
23.
Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use “-1” for unlimited number of actions.
Bilangan tindakan maksimum yang mana gedit boleh membuat buat asal atau buat semula. Guna "-1" untuk bilangan tindakan tanpa had.
Translated and reviewed by abuyop
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:68
24.
Line Wrapping Mode
Mod Balutan Baris
Translated and reviewed by Hasbullah Bin Pit
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:77
25.
Specifies how to wrap long lines in the editing area. Use “none” for no wrapping, “word” for wrapping at word boundaries, and “char” for wrapping at individual character boundaries. Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned here.
Nyatakan bagaimana hendak membalut baris panjang dalam kawasan penyuntingan. Guna "none" untuk tanpa pembalutan, "word" untuk pembalutan dengan sempadan perkataan, dan "char" untuk membalut mengikut sempadan aksara secara individu. Perhatian nilai adalah sensitif-kata, jadi pastikan ia mungkin seperti mana yang dinyatakan di sini.
Translated by abuyop
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:78
1625 of 717 results

This translation is managed by Ubuntu Malay Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aizat Faiz, Andi Rady Kurniawan, Che Muhamad Hazrol Naim, Eric Seidlitz, Hasbullah Bin Pit, Jose Campuzano, Mohd Farimi Ab Rahman, abuyop, manteros.