|
70.
|
|
|
As a result the session will not be configured correctly.
You should fix the problem as soon as feasible.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Como resultado, a sesión non se configurará correctamente.
Debería arranxar o problema o antes posíbel.
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
data/config-error-dialog.sh:17
|
|
71.
|
|
|
Whether or not to allow fingerprint readers for login
|
|
|
|
Indica se permitir iniciar sesión con lectores de pegadas dixitais
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.login-screen.gschema.xml:6
|
|
72.
|
|
|
The login screen can optionally allow users who have enrolled their fingerprints to log in using those prints.
|
|
|
|
Opcionalmente, a pantalla de inicio pode permitirlle aos usuarios que rexistraron as súas pegadas dixitais iniciar a sesión coas mesmas.
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.login-screen.gschema.xml:9
|
|
73.
|
|
|
Whether or not to allow smartcard readers for login
|
|
|
|
Indica se permitir iniciar sesión con lectores de tarxetas intelixentes
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.login-screen.gschema.xml:16
|
|
74.
|
|
|
The login screen can optionally allow users who have smartcards to log in using those smartcards.
|
|
|
|
Opcionalmente, a pantalla de inicio pode permitirlle aos usuarios que teñen tarxetas intelixentes usalas para iniciar a sesión.
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.login-screen.gschema.xml:19
|
|
75.
|
|
|
Whether or not to allow passwords for login
|
|
|
|
Indica se permitir contrasinais para o inicio de sesión
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.login-screen.gschema.xml:26
|
|
76.
|
|
|
The login screen can be configured to disallow password authentication, forcing the user to use smartcard or fingerprint authentication.
|
|
|
|
A pantalla de inicio de sesión pode configurarse para que non permita a autenticación con contrasinal, forzándolle ao usuario o uso de autenticación con tarxetas intelixentes ou pegadas dixitais.
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.login-screen.gschema.xml:29
|
|
77.
|
|
|
Path to small image at top of user list
|
|
|
|
Ruta á imaxe pequena da parte superior da lista de usuarios
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.login-screen.gschema.xml:36
data/org.gnome.login-screen.gschema.xml:46
|
|
78.
|
|
|
The login screen can optionally show a small image to provide site administrators and distributions a way to display branding.
|
|
|
|
Opcionalmente, a pantalla de inicio pode mostrar unha imaxe pequena como unha forma de que os administradores e as distribucións poidan mostrar a súa marca.
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.login-screen.gschema.xml:39
|
|
79.
|
|
|
The fallback login screen can optionally show a small image to provide site administrators and distributions a way to display branding.
|
|
|
|
Opcionalmente, a pantalla de inicio alternativo pode mostrar unha imaxe pequena como unha forma de que os administradores e as distribucións poidan mostrar a súa marca.
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.login-screen.gschema.xml:49
|