|
4611.
|
|
|
Cale_ndar
|
Context: |
|
New
|
|
|
|
E_gutegia
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
Reviewed by
Ibai Oihanguren Sala
|
In upstream: |
|
_Egutegia
|
|
|
Suggested by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
|
| msgid "Calendar"
|
|
Located in
../src/modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:139
|
|
4612.
|
|
|
Create a new calendar
|
|
|
|
Egutegi berria sortzen du
|
|
Translated and reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../src/modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:141
../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1357
|
|
4613.
|
|
|
Calendar and Tasks
|
|
|
|
Egutegia eta zereginak
|
|
Translated and reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../src/modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:258
|
|
4614.
|
|
|
Print
|
|
|
|
Inprimatu
|
|
Translated and reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:200
|
|
4615.
|
|
|
This operation will permanently erase all events older than the selected amount of time. If you continue, you will not be able to recover these events.
|
|
|
|
Hautatutako denbora baino zaharragoak diren gertaera guztiak betiko ezabatuko ditu eragiketa honek. Jarraitzen baduzu, ezingo dituzu berreskuratu. Eragiketa honek betiko borratuko ditu egindakotzat markatutako gertaerak. Jarraitzen baduzu, ezingo dituzu berreskuratu.
![](/@@/translation-newline)
Benetan ezabatu nahi dituzu?
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:316
|
|
4616.
|
|
|
Purge events older than
|
|
|
Translators: This is the first part of the sentence:
* "Purge events older than <<spin-button>> days"
|
|
|
|
Ezabatu hau baino zaharragoak diren gertaerak
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:333
|
|
4617.
|
|
|
Making an occurrence movable
|
|
|
|
Egin egiteanagerraldi hau aldagarri
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1005
|
|
4618.
|
|
|
event
|
|
|
Translators: Default filename part saving an event to a file when
* no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
|
|
|
|
gertaerak
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1185
|
|
4619.
|
|
|
Save as iCalendar
|
|
|
|
Gorde iCalendar gisa
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1187
../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:204
../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:278
../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:513
../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:655
|
|
4620.
|
|
|
_Copy…
|
|
|
|
_Kopiatu…
|
|
Translated by
Asier Sarasua Garmendia
|
|
|
|
Located in
../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1306
../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:594
../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:750
|