Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
312 of 1456 results
3.
Server didn’t return object’s href
O servidor non devolveu unha referencia de obxecto
Translated by Fran Diéguez
Located in src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1163 src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1376 src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:994
4.
Server didn’t return object’s ETag
O servidor non devolveu un obxecto de ETag
Translated by Fran Diéguez
Located in src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1165 src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1378 src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:996
5.
Received object is not a valid vCard
O obxecto recibido non é un vCard válido
Translated by Fran Diéguez
Located in src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1167
6.
Missing information about vCard URL, local cache is possibly incomplete or broken. Remove it, please.
Información non dispoñíbel sobre o URL do vCard, a caché local está posiblemente incompleta ou corrompida. Elimínea, por favor.
Translated by Fran Diéguez
Located in ../src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1276
7.
Object to save is not a valid vCard
O obxecto a gardar non é un vCard válido
Translated by Fran Diéguez
Located in src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1294
8.
Failed to remove file “%s”: %s
Produciuse un erro ao eliminar o ficheiro «%s»: %s
Translated by Fran Diéguez
Located in src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:318
9.
Failed to make directory %s: %s
Produciuse un erro ao crear o cartafol %s: %s
Translated by Leandro Regueiro
Located in src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:346
10.
Failed to create hardlink for resource “%s”: %s
Produciuse un erro ao crear unha ligazón dura para o recurso «%s»: %s
Translated by Fran Diéguez
Located in src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:630
11.
No UID in the contact
O contacto non ten ningún UID
Translated by Fran Diéguez
Located in src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:735 src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1502
12.
Conflicting UIDs found in added contacts
Atopáronse UID conflitivos nos contactos engadidos
Translated by Fran Diéguez
Located in src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1072
312 of 1456 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Antón Méixome, Fran Diéguez, Ignacio Casal Quinteiro, Ignacio Casal Quinteiro, Leandro Regueiro, Marcos Lans, Miguel Anxo Bouzada, Xosé, susinho.