|
1451.
|
|
|
Auth User: %s
|
|
|
|
Autentifikatu erabiltzailea: %s
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
src/tools/list-sources/list-sources.c:283
|
|
1452.
|
|
|
Auth Method: %s
|
|
|
|
Autentifikazio-metodoa: %s
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
src/tools/list-sources/list-sources.c:291
|
|
1453.
|
|
|
Auth Proxy UID: %s
|
|
|
|
Autentifikatu proxy-aren UIDa: %s
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
src/tools/list-sources/list-sources.c:299
|
|
1454.
|
|
|
Failed to parse arguments: Unknown error
|
|
|
|
Huts egin du argumentuak aztertzean: errore ezezaguna
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
|
| msgid "Failed to parse autodiscover response XML"
|
|
Located in
src/tools/list-sources/list-sources.c:420
|
|
1455.
|
|
|
Failed to connect to source registry: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Huts egin du iturburuaren erregistroarekin konektatzean: %s
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
|
| msgid "Failed to connect to a server using SSL/TLS: %s"
|
|
Located in
src/tools/list-sources/list-sources.c:429
|
|
1456.
|
|
|
No sources had been found
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ez da iturbururik aurkitu
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
src/tools/list-sources/list-sources.c:445
|