|
210.
|
|
|
Reload current image
|
|
|
|
Recargar la imagen actual
|
|
Translated by
Jorge González
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
plugins/reload/reload.plugin.desktop.in:9
|
|
211.
|
|
|
%a, %d %B %Y %X
|
|
|
A strftime-formatted string, to display the date the image was taken.
|
|
|
|
%a, %d %B %Y %X
|
|
Translated by
Jorge González
|
|
|
|
Located in
plugins/statusbar-date/eog-statusbar-date-plugin.c:69
src/eog-exif-util.c:193 src/eog-exif-util.c:195
|
|
212.
|
|
|
Date in statusbar
|
|
|
|
Fecha en la barra de estado
|
|
Translated by
Jorge González
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
plugins/statusbar-date/statusbar-date.plugin.desktop.in:5
|
|
213.
|
|
|
Shows the image date in the window statusbar
|
|
|
|
Muestra la fecha de la imagen en la barra de estado de la ventana
|
|
Translated by
Jorge González
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
plugins/statusbar-date/statusbar-date.plugin.desktop.in:6
|
|
214.
|
|
|
Close _without Saving
|
|
|
|
Cerrar _sin guardar
|
|
Translated by
Jorge González
|
|
|
|
|
| msgid "Trash images without asking"
|
|
Located in
src/eog-close-confirmation-dialog.c:166
|
|
215.
|
|
|
If you don’t save, your changes will be lost.
|
|
|
|
Se perderán sus cambios si no la guarda.
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
|
| msgid "If you don't save, your changes will be lost."
|
|
Located in
src/eog-close-confirmation-dialog.c:383
|
|
216.
|
|
|
Save changes to image “%s ” before closing?
|
|
|
|
¿Guardar los cambios en la imagen «%s » antes de cerrar?
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
|
| msgid "Save changes to image \"%s\" before closing?"
|
|
Located in
src/eog-close-confirmation-dialog.c:404
|
|
217.
|
|
|
There is %d image with unsaved changes. Save changes before closing?
|
|
|
There are %d images with unsaved changes. Save changes before closing?
|
|
|
|
Existe %d imagen con cambios sin guardar. ¿Guardar los cambios antes de cerrar?
|
|
Translated by
Jorge González
|
|
|
Existen %d imágenes con cambios sin guardar. ¿Guardar los cambios antes de cerrar?
|
|
Translated by
Jorge González
|
|
|
|
Located in
src/eog-close-confirmation-dialog.c:564
|
|
218.
|
|
|
S_elect the images you want to save:
|
|
|
|
S_eleccionar las imágenes que quiere guardar:
|
|
Translated by
Jorge González
|
|
|
|
Located in
src/eog-close-confirmation-dialog.c:584
|
|
219.
|
|
|
If you don’t save, all your changes will be lost.
|
|
|
Secondary label
|
|
|
|
Se perderán todos sus cambios si no la guarda.
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
|
| msgid "If you don't save, all your changes will be lost."
|
|
Located in
src/eog-close-confirmation-dialog.c:603
|