|
68.
|
|
|
Introduction to read-only package list browser
|
|
|
|
Introduksjon til skrivebeskyttet pakkeliste
|
|
Translated and reviewed by
Hans Fredrik Nordhaug
|
|
Suggestions: |
|
|
Introduksjon til skriveverna pakkeliste
|
|
|
Norwegian Nynorsk
dselect in Ubuntu Impish package "dpkg"
by
Håvard Korsvoll
|
|
|
|
Located in
dselect/helpmsgs.cc
|
|
69.
|
|
|
Welcome to dselect's main package listing.
![](/@@/translation-newline)
You will be presented with a list of packages which are installed or available ![](/@@/translation-newline)
for installation. Since you do not have the privilege necessary to update ![](/@@/translation-newline)
package states, you are in a read-only mode. You can navigate around the ![](/@@/translation-newline)
list using the cursor keys (please see the 'Keystrokes' help screen), observe ![](/@@/translation-newline)
the status of the packages and read information about them.
![](/@@/translation-newline)
You should read the list of keys and the explanations of the display. ![](/@@/translation-newline)
Much on-line help is available, please make use of it - press '?' at ![](/@@/translation-newline)
any time for help.
![](/@@/translation-newline)
When you have finished browsing, press 'Q' or <enter> to quit.
![](/@@/translation-newline)
Press <space> to leave help and enter the list now.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Velkommen til hovedpakkelista i dselect.
![](/@@/translation-newline)
Du vil få se en liste over pakker som er installerte eller som kan ![](/@@/translation-newline)
installeres. Fordi du ikke har tillatelse til å oppdatere ![](/@@/translation-newline)
pakkestatuser, får du ikke lov til å endra pakkelista. Du kan bla gjennom ![](/@@/translation-newline)
lista ved hjelp av piltastene (se hjelpeskjermen «Tastetrykk»), studere ![](/@@/translation-newline)
pakkenes status og lese informasjon om dem.
![](/@@/translation-newline)
Du bør lese oversikten over taster og forklaringene til skjermbildet. Det ![](/@@/translation-newline)
finnes en god del skjermhjelp som du kan vise ved å trykke på «?».
![](/@@/translation-newline)
Når du er ferdig med å studere lista, kan du avslutte med «Q» eller <enter>.
![](/@@/translation-newline)
Trykk <mellomrom> for å avslutte hjelp og gå til lista nå.
|
|
Translated by
Hans Fredrik Nordhaug
|
|
Suggestions: |
|
|
Velkomen til hovudpakkelista i dselect.
![](/@@/translation-newline)
Du vil få sjå ei liste over pakkar som er installerte eller som kan ![](/@@/translation-newline)
installerast. Fordi du ikkje har tilstrekkelege løyve til å oppdatera ![](/@@/translation-newline)
pakkestatusar, får du ikkje lov til å endra pakkelista. Du kan bla gjennom ![](/@@/translation-newline)
lista ved hjelp av piltastane (sjå hjelpeskjermen «Tastetrykk»), studera ![](/@@/translation-newline)
statusen til pakkane og lesa informasjon om dei.
![](/@@/translation-newline)
Du bør lesa oversikta over tastar og forklaringane til skjermbiletet. Det ![](/@@/translation-newline)
finst ein god del skjermhjelp som du kan visa ved å trykkja på «?».
![](/@@/translation-newline)
Når du er ferdig med å studera lista, kan du avslutta med «X» eller Enter.
![](/@@/translation-newline)
Trykk <mellomrom> for å avslutta hjelpa og gå til lista no.
|
|
|
Norwegian Nynorsk
dselect in Ubuntu Impish package "dpkg"
by
Håvard Korsvoll
|
|
|
|
Located in
dselect/helpmsgs.cc
|
|
70.
|
|
|
Introduction to conflict/dependency resolution sub-list
|
|
|
|
Introduksjon til egen liste for løsning av konflikt eller pakkekrav
|
|
Translated and reviewed by
Hans Fredrik Nordhaug
|
|
Suggestions: |
|
|
Introduksjon til eiga liste for løysing av konflikt eller pakkekrav
|
|
|
Norwegian Nynorsk
dselect in Ubuntu Impish package "dpkg"
by
Håvard Korsvoll
|
|
|
|
Located in
dselect/helpmsgs.cc
|
|
71.
|
|
|
Dependency/conflict resolution - introduction.
![](/@@/translation-newline)
One or more of your choices have raised a conflict or dependency problem - ![](/@@/translation-newline)
some packages should only be installed in conjunction with certain others, and ![](/@@/translation-newline)
some combinations of packages may not be installed together.
![](/@@/translation-newline)
You will see a sub-list containing the packages involved. The bottom half of ![](/@@/translation-newline)
the display shows relevant conflicts and dependencies; use 'i' to cycle between ![](/@@/translation-newline)
that, the package descriptions and the internal control information.
![](/@@/translation-newline)
A set of 'suggested' packages has been calculated, and the initial markings in ![](/@@/translation-newline)
this sub-list have been set to match those, so you can just hit Return to ![](/@@/translation-newline)
accept the suggestions if you wish. You may abort the change(s) which caused ![](/@@/translation-newline)
the problem(s), and go back to the main list, by pressing capital 'X'.
![](/@@/translation-newline)
You can also move around the list and change the markings so that they are more ![](/@@/translation-newline)
like what you want, and you can 'reject' my suggestions by using the capital ![](/@@/translation-newline)
'D' or 'R' keys (see the keybindings help screen). You can use capital 'Q' to ![](/@@/translation-newline)
force to accept the situation currently displayed, in case you want to ![](/@@/translation-newline)
override a recommendation or think that the program is mistaken.
![](/@@/translation-newline)
Press <space> to leave help and enter the sub-list; remember: press '?' for help.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
dselect/helpmsgs.cc
|
|
72.
|
|
|
Display, part 1: package listing and status chars
|
|
|
|
Skjermbilde, del 1: Pakkeliste og statustegn
|
|
Translated and reviewed by
Hans Fredrik Nordhaug
|
|
Suggestions: |
|
|
Skjermbilete, del 1: Pakkeliste og statusteikn
|
|
|
Norwegian Nynorsk
dselect in Ubuntu Impish package "dpkg"
by
Håvard Korsvoll
|
|
|
|
Located in
dselect/helpmsgs.cc
|
|
73.
|
|
|
The top half of the screen shows a list of packages. For each package you see ![](/@@/translation-newline)
four columns for its current status on the system and mark. In terse mode (use ![](/@@/translation-newline)
'v' to toggle verbose display) these are single characters, from left to right:
Error flag: Space - no error (but package may be in broken state - see below)
'R' - serious error during installation, needs reinstallation;
Installed state: Space - not installed;
'*' - installed;
'-' - not installed but config files remain;
packages in these { 'U' - unpacked but not yet configured;
states are not { 'C' - half-configured (an error happened);
(quite) properly { 'I' - half-installed (an error happened);
installed { 'W','t' - triggers are awaited resp. pending.
Old mark: what was requested for this package before presenting this list;
Mark: what is requested for this package:
'*': marked for installation or upgrade;
'-': marked for removal, but any configuration files will remain;
'=': on hold: package will not be installed, upgraded or removed;
'_': marked for purge completely - even remove configuration;
'n': package is new and has yet to be marked for install/remove/&c.
![](/@@/translation-newline)
Also displayed are each package's Priority, Section, name, installed and ![](/@@/translation-newline)
available version numbers (shift-V to display/hide) and summary description.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
dselect/helpmsgs.cc
|
|
74.
|
|
|
Display, part 2: list highlight; information display
|
|
|
|
Skjermbilde, del 2: Listemarkering, informasjonsvisning
|
|
Translated and reviewed by
Hans Fredrik Nordhaug
|
|
Suggestions: |
|
|
Skjermbilete, del 2: Listemarkering, informasjonsvising
|
|
|
Norwegian Nynorsk
dselect in Ubuntu Impish package "dpkg"
by
Håvard Korsvoll
|
|
|
|
Located in
dselect/helpmsgs.cc
|
|
75.
|
|
|
* Highlight: One line in the package list will be highlighted. It indicates
which package(s) will be affected by presses of '+', '-' and '_'.
![](/@@/translation-newline)
* The dividing line in the middle of the screen shows a brief explanation of
the status of the currently-highlighted package, or a description of which
group is highlighted if a group line is. If you don't understand the
meaning of some of the status characters displayed, go to the relevant
package and look at this divider line, or use the 'v' key for a verbose
display (press 'v' again to go back to the terse display).
![](/@@/translation-newline)
* The bottom of the screen shows more information about the
currently-highlighted package (if there is only one).
It can show an extended description of the package, the internal package
control details (either for the installed or available version of the
package), or information about conflicts and dependencies involving the
current package (in conflict/dependency resolution sublists).
Use the 'i' key to cycle through the displays, and 'I' to hide the
information display or expand it to use almost all of the screen.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
* Markering: Én linje i pakkelista er markert. Denne viser hvilken pakke
eller pakker som blir påvirket når du trykker på «+», «-» eller «_».
![](/@@/translation-newline)
* Delelinja midt på skjermen forklarer kort statusen til den markerte
pakken. Dersom en gruppe er valgt, viser linja en beskrivelse av gruppen.
Dersom du ikke skjønner hva statustegnene betyr, kan du gå til pakken og
se hva som står på denne delelinja. Du kan også trykke «v» for
fyldigere visning. (Trykk «v» igjen for å gå tilbake til kortvisningen.)
![](/@@/translation-newline)
* Det nederste feltet på skjermen viser mer informasjon om den pakken som er
valgt (om bare én er valgt).
Feltet kan visë en fyldig beskrivelse av pakken, de interne
kontrolldetaljene til pakken (enten for installerte eller tilgjengelige
versjoner av pakken) eller informasjon om konflikter og pakkekrav som
involverer den valgte pakken (i lister for løsning av konflikter/pakkekrav).
Trykk «i» for å bytte mellom visningene, og «I» for å skjule informasjonsfeltet ![](/@@/translation-newline)
eller utvide det slik at det dekker nesten hele skjermen.
|
|
Translated by
Hans Fredrik Nordhaug
|
|
Suggestions: |
|
|
* Markering: Éi linje i pakkelista er markert. Denne viser kva for pakke
eller pakkar som vert påverka når du trykkjer på «+», «-» eller «_».
![](/@@/translation-newline)
* Delelinja midt på skjermen forklarar kort statusen til den markerte
pakken. Dersom ei gruppe er vald, viser linja ei skildring av gruppa.
Dersom du ikkje skjønar kva statusteikna tyder, kan du gå til pakken og
sjå kva som står på denne delelinga. Du kan òg trykkja «v» for
fyldigare vising. (Trykk «v» igjen for å gå tilbake til stuttvisinga.)
![](/@@/translation-newline)
* Det nedste feltet på skjermen viser meir informasjon om den pakken som er
vald (dersom berre éin er vald).
Feltet kan visa ei fyldig skildring av pakken, dei interne
kontrolldetaljane til pakken (anten for installerte eller tilgjengelege
versjonar av pakken) eller informasjon om konfliktar og pakkekrav som
involverer den valde pakken (i lister for løysing av konflikt/pakkekrav).
Trykk «i» for å byta mellom visingane, og «I» for å gøyma informasjonsfeltet ![](/@@/translation-newline)
eller utvida det slik at det dekkjer nesten heile skjermen.
|
|
|
Norwegian Nynorsk
dselect in Ubuntu Impish package "dpkg"
by
Håvard Korsvoll
|
|
|
|
Located in
dselect/helpmsgs.cc
|
|
76.
|
|
|
Introduction to method selection display
|
|
|
|
Introduksjon til metodevalg
|
|
Translated and reviewed by
Hans Fredrik Nordhaug
|
|
Suggestions: |
|
|
Introduksjon til metodeval
|
|
|
Norwegian Nynorsk
dselect in Ubuntu Impish package "dpkg"
by
Håvard Korsvoll
|
|
|
|
Located in
dselect/helpmsgs.cc
|
|
77.
|
|
|
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
|
Translated by
Hans Fredrik Nordhaug
|
|
Suggestions: |
|
|
|
|
|
Norwegian Nynorsk
dselect in Ubuntu Impish package "dpkg"
by
Håvard Korsvoll
|
|
|
|
Located in
dselect/helpmsgs.cc
|