Translations by Eric Pareja

Eric Pareja has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 318 results
226.
--%s option does not take a value
2006-03-20
--%s opsyon ay hindi tumatanggap ng halaga
227.
unknown option -%c
2006-03-20
di kilalang opsyon -%c
228.
-%c option takes a value
2006-03-20
-%c opsyon ay tumatanggap ng halaga
229.
-%c option does not take a value
2006-03-20
-%c opsyon ay hindi tumatanggap ng halaga
230.
invalid integer for --%s: '%.250s'
2015-07-28
di tanggap na integer para sa --%s: `%.250s'
234.
duplicate value for '%s' field
2015-07-28
nadobleng halaga para sa saklaw na `%s'
235.
user-defined field name '%.*s' too short
2015-07-28
pinapangalanan ng gumagamit na saklaw `%.*s' ay labis na maiksi
236.
duplicate value for user-defined field '%.*s'
2015-07-28
dinobleng halaga para sa pinapangalanan ng gumagamit na saklaw `%.*s'
250.
failed to open package info file '%.255s' for reading
2015-07-28
bigo sa pagbukas ng talaksang info ng pakete `%.255s' para sa pagbasa
251.
can't stat package info file '%.255s'
2015-07-28
hindi ma-stat ang talaksang info ng pakete `%.255s'
253.
can't mmap package info file '%.255s'
2015-07-28
hindi ma-mmap ang talaksang info ng pakete `%.255s'
258.
newline in field name '%.*s'
2015-07-28
newline sa loob ng pangalan ng saklaw `%.*s'
260.
field name '%.*s' must be followed by colon
2015-07-28
pangalan ng saklaw `%.*s' ay dapat sundan ng kolon
265.
failed to close after read: '%.255s'
2015-07-28
bigo sa pagsara matapos ng pagbasa: `%.255s'
266.
several package info entries found, only one allowed
2006-03-20
may ilang pinasok na info tungkol sa pakete na nahanap, iisa lamang dapat
267.
no package information in '%.255s'
2015-07-28
walang impormasyong pakete sa loob ng `%.255s'
272.
version string is empty
2006-03-20
walang laman ang string na bersyon
273.
version string has embedded spaces
2006-03-20
naglalaman ng mga puwang ang string na bersyon
275.
epoch in version is not number
2006-03-20
epoch sa bersyon ay hindi numero
278.
nothing after colon in version number
2006-03-20
walang sumunod sa kolon sa bilang ng bersyon
291.
(no description available)
2006-03-20
(walang paglalarawan)
295.
warning
2006-03-20
babala
298.
error un-catching signal %s: %s
2006-03-20
errro sa pag-un-catch ng hudyat %s: %s
300.
%s (subprocess): %s
2006-03-20
%s (subprocess): %s
301.
fork failed
2006-03-20
bigo ang pag-fork
355.
error reading from dpkg-deb pipe
2006-03-20
error sa pagbasa mula sa dpkg-deb pipe
360.
error setting ownership of '%.255s'
2015-07-28
error sa pagtakda ng pagmamayari ng `%.255s'
361.
error setting permissions of '%.255s'
2015-07-28
error sa pagtakda ng pahintulo ng `%.255s'
362.
error closing/writing '%.255s'
2015-07-28
error sa pagsara/pagsulat `%.255s'
363.
error creating pipe '%.255s'
2015-07-28
error sa paglikha ng pipe `%.255s'
364.
error creating device '%.255s'
2015-07-28
error sa paglikha ng device `%.255s'
365.
error creating symbolic link '%.255s'
2015-07-28
error sa paglikha ng symbolic link `%.255s'
366.
error creating directory '%.255s'
2015-07-28
error sa paglikha ng directory `%.255s'
368.
error setting timestamps of '%.255s'
2015-07-28
error sa pagtakda ng timestamp ng `%.255s'
369.
error setting ownership of symlink '%.255s'
2015-07-28
error sa pagtakda ng pagmamayari ng symlink `%.255s'
370.
unable to read link '%.255s'
2015-07-28
hindi mabasa ang link `%.255s'
380.
unable to clean up mess surrounding '%.255s' before installing another version
2015-07-28
hindi malinis ang kalat sa paligid ng `%.255s' bago magluklok ng ibang bersyon
381.
unable to stat restored '%.255s' before installing another version
2015-07-28
hindi ma-stat ang ibinalik na `%.255s' bago magluklok ng ibang bersyon
382.
archive contained object '%.255s' of unknown type 0x%x
2015-07-28
naglalaman ang arkibo ng bagay na `%.255s' ng hindi kilalang uri 0x%x
387.
unable to move aside '%.255s' to install new version
2015-07-28
hindi malipat ang `%.255s' upang iluklok ang bagong bersyon
388.
unable to make backup symlink for '%.255s'
2015-07-28
hindi makagawa ng backup symlink para sa `%.255s'
389.
unable to chown backup symlink for '%.255s'
2015-07-28
hindi ma-chown ang backup symlink para sa `%.255s'
390.
unable to make backup link of '%.255s' before installing new version
2015-07-28
hindi makagawa ng backup link ng `%.255s' bago iluklok ang bagong bersyon
391.
unable to install new version of '%.255s'
2015-07-28
hindi mailuklok ang bagong bersyon ng `%.255s'
414.
conflicting packages - not installing %.250s
2006-03-20
magkatunggaling mga pakete - hindi iluluklok %.250s
416.
--%s --recursive needs at least one path argument
2006-08-22
--%s --recursive ay nangangailangan ng hindi kukulang sa isang argumentong path
2006-03-20
--%s --recursive ay nangangailangan ng di kukulang sa isang argumentong path
2006-03-20
--%s --recursive ay nangangailangan ng di kukulang sa isang argumentong path
417.
searched, but found no packages (files matching *.deb)
2006-03-20
naghanap, ngunit walang nahanap na pakete (talaksang pumares sa *.deb)
418.
--%s needs at least one package archive file argument
2006-08-22
--%s ay nangangailangan ng hindi kulang sa isa talaksang arkibong pakete argumento