Translations by priti

priti has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

301328 of 328 results
1036.
unable to reopen part file '%.250s'
2015-07-28
भाग फाइल `%.250s' पुन्हा उघडता येत नाही
1037.
unable to open new depot file '%.250s'
2015-07-28
नवीन डेपोॅट फाइल `%.250s' उघडता येत नाही
1039.
unable to rename new depot file '%.250s' to '%.250s'
2015-07-28
नवीन डेपोॅट फाइल `%.250s' चे पुनर्नामांकन `%.250s' मधे करता येत नाही
1040.
Part %d of package %s filed (still want
2007-06-08
पॅकेज %s चा भाग %d भरलेला (अजून पाहिजे
1041.
and
2007-06-08
आणी
1042.
unable to delete used-up depot file '%.250s'
2015-07-28
वापरलेली डेपोॅट फाइल `%.250s' काढून टाकता येत नाही
1043.
Junk files left around in the depot directory:
2007-06-08
डेपोॅट निर्दिशिकेत अडगळ शिल्लक आहे
1044.
unable to stat '%.250s'
2015-07-28
`%.250s' स्टॅट करता येत नाही
1046.
%s (not a plain file)
2007-06-08
%s (निव्वळ मजकूर फाइल नाही)
1047.
Packages not yet reassembled:
2007-06-08
पॅकेजेस अजून रीअसेंबल केली नाहीत:
1049.
part file '%.250s' is not a plain file
2015-07-28
भाग फाइल `%.250s' ही निव्वळ मजकूर फाइल नाही
1051.
unable to discard '%.250s'
2015-07-28
`%.250s' चा त्याग करता येत नाही
1052.
Deleted %s.
2007-06-08
%s. काढून टाकले
1055.
unable to open source file '%.250s'
2015-07-28
उगम फाइल `%.250s' उघडता येत नाही
1056.
unable to fstat source file
2007-06-08
उगम फाइल एफस्टॅट करता येत नाही
1057.
source file '%.250s' not a plain file
2015-07-28
उगम फाइल `%.250s' निव्वळ मजकूर फाइल नाही
1060.
--split needs a source filename argument
2007-06-08
--तोडा साठी उगम फाइलनाव पर्याय देणे गरजेचे
1061.
--split takes at most a source filename and destination prefix
2007-06-08
--तोडा साठी जास्तित जास्त उगम फाइलनाव आणी अंतिमस्थान उपसर्ग देता येतात
1078.
newlines prohibited in update-alternatives files (%s)
2007-06-08
सुधार-विकल्प फायलींमधे न्यूलाइन्स ना मनाई (%s)
1082.
slave link same as main link %s
2007-06-08
गुलाम साखळी प्रमुख साखळी %s सारखीच
1083.
duplicate slave link %s
2007-06-08
पुनरावृत्त गुलाम साखळी %s
1085.
duplicate path %s
2007-06-08
पुनरावृत्त मार्ग %s
1147.
unknown argument '%s'
2015-07-28
अपरिचीत पर्याय `%s'
1150.
priority must be an integer
2007-06-08
अग्रक्रम हा पूर्णांकच असला पाहिजे
1152.
--%s needs <name> <path>
2007-06-08
--%s साठी <नाव> <मार्ग> आवश्यक
1153.
--%s needs <name>
2007-06-08
--%s साठी <नाव> आवश्यक
1156.
name %s is both primary and slave
2007-06-08
नाव %s हे प्राथमिक व गुलाम दोन्ही
1157.
link %s is both primary and slave
2007-06-08
साखळी %s ही प्राथमिक व गुलाम दोन्ही