|
149.
|
|
|
moved '%s' to '%s'
|
|
|
|
przenoszenie "%s" do "%s"
|
|
Translated by
Michał Kułach
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-name.pl
|
|
150.
|
|
|
mkdir can be used to create directory
|
|
|
|
do utworzenia katalogu można użyć mkdir
|
|
Translated by
Michał Kułach
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-name.pl
|
|
151.
|
|
|
need at least a filename
|
|
|
|
wymaga co najmniej jednego argumentu będącego nazwą pliku
|
|
Translated by
Wiktor Wandachowicz
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-name.pl
|
|
152.
|
|
|
Options:
-l, --file <changelog-file>
get per-version info from this file.
-F <changelog-format> force changelog format.
-S, --show-field <field> show the values for <field>.
-?, --help show this help message.
--version show the version.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-parsechangelog.pl
|
|
153.
|
|
|
Parser options:
--format <output-format>
set output format (defaults to 'dpkg').
--reverse include all changes in reverse order.
--all include all changes.
-s, --since <version> include all changes later than <version>.
-v <version> ditto.
-u, --until <version> include all changes earlier than <version>.
-f, --from <version> include all changes equal or later than <version>.
-t, --to <version> include all changes up to or equal than <version>.
-c, --count <number> include <number> entries from the top (or tail
if <number> is lower than 0).
-n <number> ditto.
-o, --offset <number> change starting point for --count, counted from
the top (or tail if <number> is lower than 0).
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-parsechangelog.pl
|
|
154.
|
|
|
-L is obsolete; it is without effect
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-parsechangelog.pl
|
|
155.
|
|
|
bad changelog format name
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-parsechangelog.pl
|
|
156.
|
|
|
missing changelog filename
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-parsechangelog.pl
|
|
157.
|
|
|
takes no non-option arguments
|
|
|
|
wymaga niepodawania argumentu niebędącego opcją
|
|
Translated by
Michał Kułach
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-parsechangelog.pl
|
|
158.
|
|
|
Usage: %s [<option>...] <binary-path> [<override-file> [<path-prefix>]] > Packages
Options:
-t, --type <type> scan for <type> packages (default is 'deb').
-a, --arch <arch> architecture to scan for.
-h, --hash <hash-list> only generate hashes for the specified list.
-m, --multiversion allow multiple versions of a single package.
-e, --extra-override <file>
use extra override file.
-M, --medium <medium> add X-Medium field for dselect multicd access method
-?, --help show this help message.
--version show the version.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Użycie: %s [<opcja> ...] <ścieżka_binariów> [<plik_nadpisań> [<prefiks_ścieżki>]] > Packages
Opcje:
-t, --type <typ> skanuje pakiety o <typie> (domyślnie "deb").
-a, --arch <arch> architektura, która będzie skanowana.
-h, --hash <lista-skrótów> generuje tylko skróty z listy.
-m, --multiversion dopuszcza wiele wersji pojedynczego pakietu.
-e, --extra-override <plik>
używa dodatkowego pliku nadpisań.
-M, --medium <medium> dodaje pole X-Medium do metody dostępu multicd dselect.
-?, --help wyświetla ten komunikat pomocy.
--version wyświetla wersję.
|
|
Translated by
BartekChom
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-scanpackages.pl
|