Translations by Christian Perrier

Christian Perrier has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 2118 results
42.
Are you sure you want to exit now?
2006-03-17
Voulez-vous vraiment quitter maintenant ?
43.
If you have not finished the install, your system may be left in an unusable state.
2009-03-10
Si l'installation n'est pas terminée, le système peut être inutilisable.
2006-03-17
Si l'installation n'est pas terminée, votre système peut être inutilisable.
2006-03-17
Si l'installation n'est pas terminée, votre système peut être inutilisable.
2006-03-17
Si l'installation n'est pas terminée, votre système peut être inutilisable.
2006-03-17
Si l'installation n'est pas terminée, votre système peut être inutilisable.
44.
Abort the installation
2006-03-17
Interrompre l'installation
45.
Registering modules...
2006-03-17
Enregistrement des modules...
46.
Terminal plugin not available
2009-03-10
Module d'émulation de terminal indisponible
47.
This build of the debian-installer requires the terminal plugin in order to display a shell. Unfortunately, this plugin is currently unavailable.
2009-03-10
Cette version de l'installateur a besoin du module d'émulation de terminal pour donner accès à la ligne de commande. Ce module n'est toutefois pas disponible.
48.
It should be available after reaching the "Loading additional components" installation step.
2009-03-10
Il devrait devenir disponible après l'étape « charger des composants supplémentaires ».
49.
Alternatively, you can open a shell by pressing Ctrl+Alt+F2. Use Alt+F5 to get back to the installer.
2009-03-10
Dans l'intervalle, vous pouvez accéder à la ligne de commande avec la combinaison de touches Ctrl+Alt+F2. Vous pourrez ensuite retourner dans l'installateur avec Alt+F5.
50.
Installer components to load:
2006-03-17
Composants d'installation à charger :
51.
All components of the installer needed to complete the install will be loaded automatically and are not listed here. Some other (optional) installer components are shown below. They are probably not necessary, but may be interesting to some users.
2007-03-11
Tous les composants indispensables à l'installation seront chargés automatiquement et ne sont pas affichés ici. D'autres composants de priorité plus faible sont proposés ici. Ils ne sont probablement pas nécessaires, mais ils peuvent être intéressants pour certains utilisateurs.
52.
Note that if you select a component that requires others, those components will also be loaded.
2006-03-17
Veuillez noter que si vous choisissez un composant qui nécessite d'autres composants, ceux-ci seront également chargés.
53.
To save memory, only components that are certainly needed for an install are selected by default. The other installer components are not all necessary for a basic install, but you may need some of them, especially certain kernel modules, so look through the list carefully and select the components you need.
2006-04-28
Afin d'économiser la mémoire, seuls les composants du programme d'installation qui sont indispensables sont chargés par défaut. Les autres composants ne sont pas tous nécessaires pour une installation simple. Cependant, certains peuvent l'être pour vous, notamment certains modules du noyau : vous devriez vérifier soigneusement la liste et choisir ceux dont vous avez besoin.
2006-03-17
Afin d'économiser la mémoire, seuls les composants du programme d'installation qui sont indispensables sont chargés par défaut. Les autres composants ne sont pas tous nécessaires pour une installation simple. Cependant, certains peuvent l'être pour vous, notamment certains modules du noyau : vous devriez vérifier soigneusement la liste et choisir ceux dont vous avez besoin.
54.
Loading additional components
2006-04-28
Chargement des composants supplémentaires
2006-03-17
Charger des composants supplémentaires
55.
Retrieving ${PACKAGE}
2006-04-28
Réception de ${PACKAGE}
2006-03-17
Récupération de ${PACKAGE}
57.
Failed to load installer component
2006-03-17
Échec de l'installation du composant
58.
Loading ${PACKAGE} failed for unknown reasons. Aborting.
2006-03-17
L'installation du composant ${PACKAGE} a échoué pour des raisons inconnues. L'opération est abandonnée.
59.
Continue the install without loading kernel modules?
2006-03-17
Faut-il poursuivre l'installation sans charger les modules du noyau ?
60.
No kernel modules were found. This probably is due to a mismatch between the kernel used by this version of the installer and the kernel version available in the archive.
2006-03-17
Aucun module du noyau n'a été trouvé. La version du noyau utilisée par le programme d'installation est sans doute différente de celle présente dans l'archive Ubuntu.
61.
If you're installing from a mirror, you can work around this problem by choosing to install a different version of Ubuntu. The install will probably fail to work if you continue without kernel modules.
2007-03-11
Si vous effectuez l'installation en utilisant un miroir de l'archive Ubuntu, vous pouvez contourner ce problème en installant une autre version d'Ubuntu. L'installation échouera probablement si vous poursuivez sans charger les modules du noyau.
2006-03-17
Si vous effectuez l'installation en utilisant un miroir de l'archive Debian, vous pouvez contourner ce problème en installant une autre version d'Ubuntu. L'installation échouera probablement si vous poursuivez sans charger les modules du noyau.
62.
Choose language
2009-09-15
Choisir la langue/Choose language
2006-04-28
Choose language / Choix de la langue
63.
System locale:
2012-03-09
Paramètres régionaux (« locale ») du système :
64.
Select the default locale for the installed system.
2012-03-09
Veuillez choisir les paramètres régionaux par défaut du système à installer.
65.
Storing language...
2006-03-17
Enregistrement de la langue...
66.
Select a language
2012-03-09
Choix de la langue
67.
Select your location
2012-03-09
Choix de votre situation géographique
68.
Configure locales
2012-03-09
Choix des paramètres régionaux (« locales »)
69.
Language selection no longer possible
2008-10-10
Changement de langue désormais impossible
70.
At this point it is no longer possible to change the language for the installation, but you can still change the country or locale.
2008-10-10
À partir de ce point, il ne sera plus possible de changer de langue pour l'installation. Il restera possible de changer le pays ou les paramètres régionaux (« locale »).
71.
To select a different language you will need to abort this installation and reboot the installer.
2008-10-10
Pour pouvoir choisir une autre langue, la seule possibilité est d'abandonner l'installation et redémarrer l'installateur.
72.
Continue the installation in the selected language?
2008-10-10
Faut-il poursuivre l'installation dans la langue choisie ?
73.
The translation of the installer is incomplete for the selected language.
2008-10-10
La traduction de l'installateur est incomplète dans la langue choisie.
74.
The translation of the installer is not fully complete for the selected language.
2012-03-09
La traduction de l'installateur n'est pas complète dans la langue choisie.
2008-10-10
La traduction de l'installateur n'est pas entièrement complète dans la langue choisie.
75.
This means that there is a significant chance that some dialogs will be displayed in English instead.
2012-03-09
En conséquence, il est probable que certaines boîtes de dialogue seront affichées en anglais.
2008-10-10
En conséquence, il est très probable que certaines boîtes de dialogue soient affichées en anglais.
76.
If you do anything other than a purely default installation, there is a real chance that some dialogs will be displayed in English instead.
2008-10-10
À moins d'effectuer une installation totalement standard, il est très probable que certaines boîtes de dialogue soient affichées en anglais.
77.
If you continue the installation in the selected language, most dialogs should be displayed correctly but - especially if you use the more advanced options of the installer - some may be displayed in English instead.
2008-10-10
Si vous poursuivez l'installation dans la langue choisie, la plupart des boîtes de dialogues s'afficheront correctement, mais certains pourraient être affichées en anglais, particulièrement si vous utilisez des options avancées.
78.
If you continue the installation in the selected language, dialogs should normally be displayed correctly but - especially if you use the more advanced options of the installer - there is a slight chance some may be displayed in English instead.
2008-10-10
Si vous poursuivez l'installation dans la langue choisie, les boîtes de dialogues s'afficheront correctement, mais il n'est pas impossible que certaines s'affichent en anglais, particulièrement si vous utilisez des options avancées.
79.
The chance that you will actually encounter a dialog that is not translated into the selected language is extremely small, but it cannot be ruled out completely.
2008-10-10
La probabilité de rencontrer une boîte de dialogue non traduite dans la langue choisie est extrêmement faible, mais ne peut être entièrement éliminée.
80.
Unless you have a good understanding of the alternative language, it is recommended to either select a different language or abort the installation.
2008-10-10
À moins d'avoir une bonne compréhension de la langue alternative, il est recommandé de choisir une autre langue ou d'abandonner l'installation.
81.
If you choose not to continue, you will be given the option of selecting a different language, or you can abort the installation.
2008-10-10
Si vous choisissez de ne pas continuer, vous aurez la possibilité de choisir une autre langue ou d'abandonner l'installation.