Browsing Chinese (Simplified) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Simplified) guidelines.
212221 of 1798 results
212.
fts_read failed
fts_read 失败
Translated by Funda Wang
Reviewed by Lie Ex
Located in src/chcon.c:326 src/chmod.c:350 src/chown-core.c:567 src/remove.c:628
213.
fts_close failed
fts_close 失败
Translated by Aron Xu
Located in src/chcon.c:337 src/chmod.c:361 src/chown-core.c:579 src/du.c:712 src/remove.c:642
214.
Usage: %s [OPTION]... CONTEXT FILE...
or: %s [OPTION]... [-u USER] [-r ROLE] [-l RANGE] [-t TYPE] FILE...
or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
用法:%s [选项]... 上下文 文件...
 或:%s [选项]... [-u 用户] [-r 角色] [-l 范围] [-t 类型] 文件...
 或:%s [选项]... --reference=参考文件 文件...
Translated by Wenbin Lv
Located in src/chcon.c:351
215.
Change the SELinux security context of each FILE to CONTEXT.
With --reference, change the security context of each FILE to that of RFILE.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
将每个指定 <文件> 的 SELinux 安全上下文变更为 <上下文>。
使用 --reference 时,把指定 <文件> 的安全上下文设置为与 <参考文件> 相同。
Translated by Wenbin Lv
Located in src/chcon.c:357
216.
--dereference affect the referent of each symbolic link (this is
the default), rather than the symbolic link itself
-h, --no-dereference affect symbolic links instead of any referenced file
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--dereference 影响每个符号链接指向的文件(这是默认行为),而非
符号链接本身
-h, --no-dereference 影响符号链接,而非其指向的文件
Translated by Wenbin Lv
Located in src/chcon.c:364 src/chgrp.c:123 src/chown.c:93
217.
-u, --user=USER set user USER in the target security context
-r, --role=ROLE set role ROLE in the target security context
-t, --type=TYPE set type TYPE in the target security context
-l, --range=RANGE set range RANGE in the target security context
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-u, --user=用户 设置目标安全上下文的用户为 <用户>
-r, --role=角色 设置目标安全上下文的角色为 <角色>
-t, --type=类型 设置目标安全上下文的类型为 <类型>
-l, --range=范围 设置目标安全上下文的范围为 <范围>
Translated by Wenbin Lv
Located in src/chcon.c:369
218.
--no-preserve-root do not treat '/' specially (the default)
--preserve-root fail to operate recursively on '/'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--no-preserve-root 不特殊对待 "/"(默认行为)
--preserve-root 不允许在 "/" 上递归操作
Translated by Wenbin Lv
Located in src/chcon.c:375 src/chgrp.c:132 src/chmod.c:391 src/chown.c:109
219.
--reference=RFILE use RFILE's security context rather than specifying
a CONTEXT value
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--reference=参考文件 使用 <参考文件> 的安全上下文,而非
指定 <上下文> 值
Translated by Wenbin Lv
Located in src/chcon.c:379
220.
-R, --recursive operate on files and directories recursively
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-R, --recursive 递归操作文件和目录
Translated by Boyuan Yang
Located in src/chcon.c:383 src/chgrp.c:140 src/chown.c:117
221.
-v, --verbose output a diagnostic for every file processed
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-v, --verbose 为每个处理的文件输出一条诊断信息
Translated by Wenbin Lv
Located in src/chcon.c:386
212221 of 1798 results

This translation is managed by Ubuntu Simplified Chinese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: 4b3tt0r, Alex, Anthony Fok, Aron Xu, Boning Chen, Boyuan Yang, CNBorn, Charles Sun, Chen Ming, Defeng Wu, Eleanor Chen, Fangwei_Qin, Feng Chao, Funda Wang, Guanglin Du, Heling Yao, Hugh SH, Lei Wang, Lie Ex, Mingye Wang, Quantum, Tao Wei, WangLu, Wenbin Lv, Wylmer Wang, Xiaoyang Li, Yue Liu, ZhangCheng, boyjiang, dimclear, fromsx, ihatecr, kang haiyang, laichaochao, lainme, litchi, mike888856, pylon, sibling, ssfjhh, stone_unix, thyme, tyllrxs, wangwg, yuane, zaqiski, zhangsong023, 张聃, , 足兆叉虫, 陈炜鑫.