Translations by Piarres Beobide
Piarres Beobide has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
101. |
Invalid operation %s
|
|
2020-03-19 |
Eragiketa baliogabea: %s
|
|
102. |
Unrecognized type abbreviation: '%c'
|
|
2020-03-19 |
Mota ezezaguneko laburtzapena: '%c'
|
|
103. |
Syntax error %s:%u: Block starts with no name.
|
|
2020-03-19 |
Sintaxi errorea, %s:%u: Blokearen hasieran ez dago izenik.
|
|
104. |
Syntax error %s:%u: Malformed tag
|
|
2020-03-19 |
Sintaxi errorea %s:%u: Gaizki eratutako
|
|
105. |
Syntax error %s:%u: Extra junk after value
|
|
2020-03-19 |
Sintaxi errorea, %s:%u: Zabor gehigarria balioaren ondoren
|
|
106. |
Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level
|
|
2020-03-19 |
Sintaxi errorea, %s:%u: Direktibak goi-mailan bakarrik egin daitezke
|
|
107. |
Syntax error %s:%u: Too many nested includes
|
|
2020-03-19 |
Sintaxi errorea, %s:%u: habiaratutako elementu gehiegi
|
|
108. |
Syntax error %s:%u: Included from here
|
|
2020-03-19 |
Sintaxi errorea, %s:%u: hemendik barne hartuta
|
|
109. |
Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'
|
|
2020-03-19 |
Sintaxi errorea, %s:%u: onartu gabeko '%s' direktiba
|
|
111. |
Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file
|
|
2020-03-19 |
Sintaxi errorea, %s:%u: Zabor gehigarria fitxategi amaieran
|
|
113. |
Corrupted archive
|
|
2020-03-19 |
Hondatutako artxiboa
|
|
114. |
Tar checksum failed, archive corrupted
|
|
2020-03-19 |
Tar egiaztapenak huts egin, hondatutakofitxategia
|
|
117. |
Not using locking for read only lock file %s
|
|
2020-03-19 |
Ez da blokeorik erabiltzen ari irakurtzeko soilik den %s blokeo fitxategiarentzat
|
|
118. |
Could not open lock file %s
|
|
2020-03-19 |
Ezin izan da %s blokeo fitxategia ireki
|
|
119. |
Not using locking for nfs mounted lock file %s
|
|
2020-03-19 |
Ez da blokeorik erabiltzen ari nfs %s muntatutako blokeo fitxategiarentzat
|
|
122. |
Could not get lock %s
|
|
2020-03-19 |
Ezin izan da %s blokeoa hartu
|
|
128. |
Waited for %s but it wasn't there
|
|
2020-03-19 |
%s espero zen baina ez zegoen han
|
|
129. |
Sub-process %s received a segmentation fault.
|
|
2020-03-19 |
%s azpiprozesuak segmentaziuo hutsegitea jaso du.
|
|
131. |
Sub-process %s returned an error code (%u)
|
|
2020-03-19 |
%s azpiprozesuak errore kode bat itzuli du (%u)
|
|
132. |
Sub-process %s exited unexpectedly
|
|
2020-03-19 |
%s azpiprozesua ustekabean amaitu da
|
|
133. |
Read error
|
|
2020-03-19 |
Irakurketa errorea
|
|
134. |
Write error
|
|
2020-03-19 |
Idazketa errorea
|
|
137. |
Failed to create subprocess IPC
|
|
2020-03-19 |
Huts egin du IPC azpiprozesua sortzean
|
|
138. |
Failed to exec compressor
|
|
2020-03-19 |
Huts egin du konpresorea exekutatzean
|
|
139. |
Could not open file %s
|
|
2020-03-19 |
%s fitxategia ezin izan da ireki
|
|
145. |
Problem syncing the file
|
|
2020-03-19 |
Arazoa fitxategia sinkronizatzean
|
|
147. |
Unable to write to %s
|
|
2020-03-19 |
%s : ezin da idatzi
|
|
148. |
Can't mmap an empty file
|
|
2020-03-19 |
Ezin da fitxategi huts baten mmap egin
|
|
153. |
Couldn't make mmap of %lu bytes
|
|
2020-03-19 |
Ezin izan da %lu byteren mmap egin
|
|
154. |
Failed to truncate file
|
|
2020-03-19 |
Huts fitxategia mozterakoan
|
|
155. |
Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. Current value: %lu. (man 5 apt.conf)
|
|
2020-03-19 |
MMAP dinamikoa memoriaz kanpo. Mesedez handitu APT::Cache-Start muga. Uneko balioa: %lu. (man 5 apt.conf)
|
|
159. |
%c%s... Error!
|
|
2020-03-19 |
%c%s... Errorea!
|
|
160. |
%c%s... Done
|
|
2020-03-19 |
%c%s... Eginda
|
|
169. |
Selection %s not found
|
|
2020-03-19 |
%s hautapena ez da aurkitu
|
|
170. |
This is not a valid DEB archive, missing '%s' member
|
|
2020-03-19 |
Ez da baliozko DEB artxiboa; '%s' kidea falta da
|
|
171. |
Internal error, could not locate member %s
|
|
2020-03-19 |
Barne Errorea, ezin da %s atala kokatu
|
|
172. |
Unparsable control file
|
|
2020-03-19 |
Kontrol fitxategi ezin analizagarria
|
|
184. |
Unable to parse package file %s (%d)
|
|
2020-03-19 |
Ezin da %s pakete fitxategia analizatu (%d)
|
|
192. |
Preparing %s
|
|
2020-03-19 |
%s prestatzen
|
|
193. |
Preparing to configure %s
|
|
2020-03-19 |
%s konfiguratzeko prestatzen
|
|
194. |
Preparing for removal of %s
|
|
2020-03-19 |
%s kentzeko prestatzen
|
|
195. |
Preparing to completely remove %s
|
|
2020-03-19 |
%s guztiz ezabatzeko prestatzen
|
|
197. |
Running post-installation trigger %s
|
|
2020-03-19 |
Inbstalazio-ondorengo %s abiarazlea exekutatzen
|
|
198. |
Installed %s
|
|
2020-03-19 |
%s Instalatuta
|
|
199. |
Configuring %s
|
|
2020-03-19 |
%s konfiguratzen
|
|
200. |
Directory '%s' missing
|
|
2020-03-19 |
'%s' direktorioa falta da
|
|
202. |
Unpacking %s
|
|
2020-03-19 |
%s irekitzen
|
|
203. |
Installing %s
|
|
2020-03-19 |
%s Instalatzen
|
|
204. |
Removing %s
|
|
2020-03-19 |
%s kentzen
|
|
206. |
Completely removed %s
|
|
2020-03-19 |
%s guztiz ezabatu da
|