Translations by Piarres Beobide

Piarres Beobide has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 145 results
101.
Invalid operation %s
2020-03-19
Eragiketa baliogabea: %s
102.
Unrecognized type abbreviation: '%c'
2020-03-19
Mota ezezaguneko laburtzapena: '%c'
103.
Syntax error %s:%u: Block starts with no name.
2020-03-19
Sintaxi errorea, %s:%u: Blokearen hasieran ez dago izenik.
104.
Syntax error %s:%u: Malformed tag
2020-03-19
Sintaxi errorea %s:%u: Gaizki eratutako
105.
Syntax error %s:%u: Extra junk after value
2020-03-19
Sintaxi errorea, %s:%u: Zabor gehigarria balioaren ondoren
106.
Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level
2020-03-19
Sintaxi errorea, %s:%u: Direktibak goi-mailan bakarrik egin daitezke
107.
Syntax error %s:%u: Too many nested includes
2020-03-19
Sintaxi errorea, %s:%u: habiaratutako elementu gehiegi
108.
Syntax error %s:%u: Included from here
2020-03-19
Sintaxi errorea, %s:%u: hemendik barne hartuta
109.
Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'
2020-03-19
Sintaxi errorea, %s:%u: onartu gabeko '%s' direktiba
111.
Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file
2020-03-19
Sintaxi errorea, %s:%u: Zabor gehigarria fitxategi amaieran
113.
Corrupted archive
2020-03-19
Hondatutako artxiboa
114.
Tar checksum failed, archive corrupted
2020-03-19
Tar egiaztapenak huts egin, hondatutakofitxategia
117.
Not using locking for read only lock file %s
2020-03-19
Ez da blokeorik erabiltzen ari irakurtzeko soilik den %s blokeo fitxategiarentzat
118.
Could not open lock file %s
2020-03-19
Ezin izan da %s blokeo fitxategia ireki
119.
Not using locking for nfs mounted lock file %s
2020-03-19
Ez da blokeorik erabiltzen ari nfs %s muntatutako blokeo fitxategiarentzat
122.
Could not get lock %s
2020-03-19
Ezin izan da %s blokeoa hartu
128.
Waited for %s but it wasn't there
2020-03-19
%s espero zen baina ez zegoen han
129.
Sub-process %s received a segmentation fault.
2020-03-19
%s azpiprozesuak segmentaziuo hutsegitea jaso du.
131.
Sub-process %s returned an error code (%u)
2020-03-19
%s azpiprozesuak errore kode bat itzuli du (%u)
132.
Sub-process %s exited unexpectedly
2020-03-19
%s azpiprozesua ustekabean amaitu da
133.
Read error
2020-03-19
Irakurketa errorea
134.
Write error
2020-03-19
Idazketa errorea
137.
Failed to create subprocess IPC
2020-03-19
Huts egin du IPC azpiprozesua sortzean
138.
Failed to exec compressor
2020-03-19
Huts egin du konpresorea exekutatzean
139.
Could not open file %s
2020-03-19
%s fitxategia ezin izan da ireki
145.
Problem syncing the file
2020-03-19
Arazoa fitxategia sinkronizatzean
147.
Unable to write to %s
2020-03-19
%s : ezin da idatzi
148.
Can't mmap an empty file
2020-03-19
Ezin da fitxategi huts baten mmap egin
153.
Couldn't make mmap of %lu bytes
2020-03-19
Ezin izan da %lu byteren mmap egin
154.
Failed to truncate file
2020-03-19
Huts fitxategia mozterakoan
155.
Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. Current value: %lu. (man 5 apt.conf)
2020-03-19
MMAP dinamikoa memoriaz kanpo. Mesedez handitu APT::Cache-Start muga. Uneko balioa: %lu. (man 5 apt.conf)
159.
%c%s... Error!
2020-03-19
%c%s... Errorea!
160.
%c%s... Done
2020-03-19
%c%s... Eginda
169.
Selection %s not found
2020-03-19
%s hautapena ez da aurkitu
170.
This is not a valid DEB archive, missing '%s' member
2020-03-19
Ez da baliozko DEB artxiboa; '%s' kidea falta da
171.
Internal error, could not locate member %s
2020-03-19
Barne Errorea, ezin da %s atala kokatu
172.
Unparsable control file
2020-03-19
Kontrol fitxategi ezin analizagarria
184.
Unable to parse package file %s (%d)
2020-03-19
Ezin da %s pakete fitxategia analizatu (%d)
192.
Preparing %s
2020-03-19
%s prestatzen
193.
Preparing to configure %s
2020-03-19
%s konfiguratzeko prestatzen
194.
Preparing for removal of %s
2020-03-19
%s kentzeko prestatzen
195.
Preparing to completely remove %s
2020-03-19
%s guztiz ezabatzeko prestatzen
197.
Running post-installation trigger %s
2020-03-19
Inbstalazio-ondorengo %s abiarazlea exekutatzen
198.
Installed %s
2020-03-19
%s Instalatuta
199.
Configuring %s
2020-03-19
%s konfiguratzen
200.
Directory '%s' missing
2020-03-19
'%s' direktorioa falta da
202.
Unpacking %s
2020-03-19
%s irekitzen
203.
Installing %s
2020-03-19
%s Instalatzen
204.
Removing %s
2020-03-19
%s kentzen
206.
Completely removed %s
2020-03-19
%s guztiz ezabatu da