Translations by Miroslav Kure
Miroslav Kure has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
325. |
Unable to determine the peer name
|
|
2016-04-14 |
Nelze určit jméno druhé strany
|
|
326. |
Unable to determine the local name
|
|
2016-04-14 |
Nelze určit lokální jméno
|
|
327. |
The server refused the connection and said: %s
|
|
2016-04-14 |
Server zamítl naše spojení a řekl: %s
|
|
328. |
USER failed, server said: %s
|
|
2016-04-14 |
USER selhal, server řekl: %s
|
|
329. |
PASS failed, server said: %s
|
|
2016-04-14 |
PASS selhal, server řekl: %s
|
|
330. |
A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin is empty.
|
|
2016-04-14 |
Byl zadán proxy server, ale ne přihlašovací skript. Acquire::ftp::ProxyLogin je prázdný.
|
|
331. |
Login script command '%s' failed, server said: %s
|
|
2016-04-14 |
Příkaz „%s“ přihlašovacího skriptu selhal, server řekl: %s
|
|
332. |
TYPE failed, server said: %s
|
|
2016-04-14 |
TYPE selhal, server řekl: %s
|
|
333. |
Connection timeout
|
|
2016-04-14 |
Čas spojení vypršel
|
|
334. |
Server closed the connection
|
|
2016-04-14 |
Server uzavřel spojení
|
|
335. |
Read error
|
|
2016-04-14 |
Chyba čtení
|
|
336. |
A response overflowed the buffer.
|
|
2016-04-14 |
Odpověď přeplnila buffer.
|
|
337. |
Protocol corruption
|
|
2016-04-14 |
Porušení protokolu
|
|
338. |
Write error
|
|
2016-04-14 |
Chyba zápisu
|
|
339. |
Could not create a socket
|
|
2016-04-14 |
Nelze vytvořit socket
|
|
340. |
Could not connect data socket, connection timed out
|
|
2016-04-14 |
Nelze připojit datový socket, čas spojení vypršel
|
|
341. |
Could not connect passive socket.
|
|
2016-04-14 |
Nelze připojit pasivní socket.
|
|
342. |
getaddrinfo was unable to get a listening socket
|
|
2016-04-14 |
getaddrinfo nezískal naslouchající socket
|
|
343. |
Could not bind a socket
|
|
2016-04-14 |
Nelze navázat socket
|
|
344. |
Could not listen on the socket
|
|
2016-04-14 |
Nelze naslouchat na socketu
|
|
345. |
Could not determine the socket's name
|
|
2016-04-14 |
Nelze určit jméno socketu
|
|
346. |
Unable to send PORT command
|
|
2016-04-14 |
Nelze odeslat příkaz PORT
|
|
347. |
Unknown address family %u (AF_*)
|
|
2016-04-14 |
Neznámá rodina adres %u (AF_*)
|
|
348. |
EPRT failed, server said: %s
|
|
2016-04-14 |
EPRT selhal, server řekl: %s
|
|
349. |
Data socket connect timed out
|
|
2016-04-14 |
Spojení datového socketu vypršelo
|
|
350. |
Unable to accept connection
|
|
2016-04-14 |
Nelze přijmout spojení
|
|
351. |
Problem hashing file
|
|
2016-05-18 |
Problém s hashováním souboru
|
|
2016-04-14 |
Problém s kontrolním součtem souboru
|
|
352. |
Unable to fetch file, server said '%s'
|
|
2016-04-14 |
Nelze stáhnout soubor, server řekl „%s“
|
|
353. |
Data socket timed out
|
|
2016-04-14 |
Datový socket vypršel
|
|
354. |
Data transfer failed, server said '%s'
|
|
2016-04-14 |
Přenos dat selhal, server řekl „%s“
|
|
355. |
Query
|
|
2016-04-14 |
Dotaz
|
|
356. |
Unable to invoke
|
|
2016-04-14 |
Nelze vyvolat
|
|
357. |
Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require authentication?)
|
|
2016-04-14 |
Podepsaný soubor není platný, obdrženo „%s“ (vyžaduje přístup na síť ověření?)
|
|
358. |
Signed file isn't valid, got '%s' (does the network require authentication?)
|
|
2017-07-28 |
Podepsaný soubor není platný, obdrženo „%s“ (vyžaduje přístup na síť ověření?)
|
|
359. |
At least one invalid signature was encountered.
|
|
2016-04-14 |
Byl zaznamenán nejméně jeden neplatný podpis.
|
|
360. |
Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!
|
|
2016-04-19 |
Vnitřní chyba: Dobrý podpis, ale nemohu zjistit otisk klíče?!
|
|
2016-04-14 |
Vnitřní chyba: Dobrý podpis, ale nelze zjistit otisk klíče?!
|
|
361. |
Could not execute 'apt-key' to verify signature (is gnupg installed?)
|
|
2016-04-14 |
Nelze spustit „apt-key“ pro ověření podpisu (je gnupg nainstalováno?)
|
|
362. |
Unknown error executing apt-key
|
|
2016-04-14 |
Neznámá chyba při spouštění apt-key
|
|
363. |
Signature by key %s uses weak digest algorithm (%s)
|
|
2017-05-12 |
Podpis klíčem %s používá slabý algoritmus (%s)
|
|
364. |
The following signatures were invalid:
|
|
2016-04-14 |
Následující podpisy jsou neplatné:
|
|
365. |
The following signatures couldn't be verified because the public key is not available:
|
|
2016-04-14 |
Následující podpisy nemohly být ověřeny, protože není dostupný veřejný klíč:
|
|
366. |
Error reading from server. Remote end closed connection
|
|
2016-04-14 |
Chyba čtení ze serveru. Druhá strana zavřela spojení
|
|
367. |
Error reading from server
|
|
2016-04-14 |
Chyba čtení ze serveru
|
|
368. |
Error writing to file
|
|
2016-04-14 |
Chyba zápisu do souboru
|
|
369. |
Select failed
|
|
2016-04-14 |
Výběr selhal
|
|
370. |
Connection timed out
|
|
2016-04-14 |
Čas spojení vypršel
|
|
371. |
The list of sources could not be read.
|
|
2006-03-20 |
Nelze přečíst seznam zdrojů.
|
|
372. |
Failed to stat %s
|
|
2010-12-26 |
Nelze vyhodnotit %s
|