|
245.
|
|
|
Could not configure '%s '.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nedá sa nakonfigurovať „%s “.
|
|
Translated by
helix84
|
|
|
|
Located in
apt-pkg/packagemanager.cc
|
|
246.
|
|
|
This installation run will require temporarily removing the essential package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option.
|
|
|
|
Tento beh inštalácie si vyžiada dočasné odstránenie kľúčového balíka %s kvôli slučke v Conflicts/Pre-Depends. Často je to nevhodné, ale ak to chcete naozaj urobiť, aktivujte možnosť APT::Force-LoopBreak.
|
|
Translated by
Peter Mann
|
|
|
|
Located in
apt-pkg/packagemanager.cc
|
|
247.
|
|
|
Empty package cache
|
|
|
|
Vyrovnávacia pamäť balíkov je prázdna
|
|
Translated by
Peter Mann
|
|
|
|
Located in
apt-pkg/pkgcache.cc
|
|
248.
|
|
|
The package cache file is corrupted
|
|
|
|
Súbor vyrovnávacej pamäti balíkov je poškodený
|
|
Translated by
Peter Mann
|
|
|
|
Located in
apt-pkg/pkgcache.cc
|
|
249.
|
|
|
The package cache file is an incompatible version
|
|
|
|
Súbor vyrovnávacej pamäti balíkov je nezlučiteľnej verzie
|
|
Translated by
Peter Mann
|
|
|
|
Located in
apt-pkg/pkgcache.cc
|
|
250.
|
|
|
This APT does not support the versioning system '%s '
|
|
|
|
Tento APT nepodporuje systém na správu verzií „%s “
|
|
Translated by
helix84
|
|
|
|
Located in
apt-pkg/pkgcache.cc
|
|
251.
|
|
|
The package cache was built for different architectures: %s vs %s
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
apt-pkg/pkgcache.cc
|
|
252.
|
|
|
The package cache file is corrupted, it has the wrong hash
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
apt-pkg/pkgcache.cc
|
|
253.
|
|
|
Depends
|
|
|
|
Závisí na
|
|
Translated by
Peter Mann
|
|
|
|
Located in
apt-pkg/pkgcache.cc
|
|
254.
|
|
|
PreDepends
|
|
|
|
Predzávisí na
|
|
Translated by
Peter Mann
|
|
|
|
Located in
apt-pkg/pkgcache.cc
|