|
701.
|
|
|
The following signatures were invalid:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Následující podpisy jsou neplatné:
|
|
Translated by
Miroslav Kure
|
|
|
|
Located in
methods/gpgv.cc
|
|
702.
|
|
|
The following signatures couldn't be verified because the public key is not available:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Následující podpisy nemohly být ověřeny, protože není dostupný veřejný klíč:
|
|
Translated by
Miroslav Kure
|
|
|
|
Located in
methods/gpgv.cc
|
|
703.
|
|
|
Error reading from server. Remote end closed connection
|
|
|
|
Chyba čtení ze serveru. Druhá strana zavřela spojení
|
|
Translated by
Miroslav Kure
|
|
|
|
Located in
methods/http.cc
|
|
704.
|
|
|
Error reading from server
|
|
|
|
Chyba čtení ze serveru
|
|
Translated by
Miroslav Kure
|
|
|
|
Located in
methods/http.cc
|
|
705.
|
|
|
Error writing to file
|
|
|
|
Chyba zápisu do souboru
|
|
Translated by
Miroslav Kure
|
|
|
|
Located in
methods/http.cc
|
|
706.
|
|
|
Select failed
|
|
|
|
Výběr selhal
|
|
Translated by
Miroslav Kure
|
|
|
|
Located in
methods/http.cc
|
|
707.
|
|
|
Connection timed out
|
|
|
|
Čas spojení vypršel
|
|
Translated by
Miroslav Kure
|
|
|
|
Located in
methods/http.cc
|
|
708.
|
|
|
Failed to set modification time
|
|
|
|
Nelze nastavit čas modifikace
|
|
Translated by
Miroslav Kure
|
|
|
|
Located in
methods/rred.cc
|
|
709.
|
|
|
Connection closed prematurely
|
|
|
|
Spojení bylo předčasně ukončeno
|
|
Translated by
Miroslav Kure
|
|
|
|
Located in
methods/rsh.cc
|
|
710.
|
|
|
Empty files can't be valid archives
|
|
|
|
Prázdné soubory nejsou platnými archivy
|
|
Translated by
Miroslav Kure
|
|
|
|
Located in
methods/store.cc
|