|
13.
|
|
|
nothing to do.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
er is niets te doen.
|
|
Translated and reviewed by
Benno Schulenberg
|
In upstream: |
|
niets te doen.
|
|
|
Suggested by
Benno Schulenberg
|
|
|
|
Located in
src/convert.c:243
|
|
50.
|
|
|
Unknown type ` %c ', closing control connection.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Onbekend soort ' %c ' -- de besturingsverbinding wordt gesloten.
|
|
Translated by
Benno Schulenberg
|
|
Reviewed by
Benno Schulenberg
|
In upstream: |
|
Onbekend soort ` %c ' -- de besturingsverbinding wordt gesloten.
|
|
|
Suggested by
Erwin Poeze
|
|
|
|
Located in
src/ftp.c:737
|
|
75.
|
|
|
%s ( %s ) - written to stdout %s [ %s ]
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s ( %s ) - weggeschreven naar standaarduitvoer %s [ %s ]
|
|
Translated and reviewed by
Benno Schulenberg
|
In upstream: |
|
%s ( %s ) - weggeschreven naar stdout %s [ %s ]
|
|
|
Suggested by
Erwin Poeze
|
|
|
|
Located in
src/ftp.c:2047 src/http.c:4790
|
|
114.
|
|
|
%s : No certificate presented by %s .
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : Geen certificaat aangeboden door %s .
|
|
Translated by
Benno Schulenberg
|
|
Reviewed by
Benno Schulenberg
|
In upstream: |
|
%s : geen certificaat aangeboden door %s .
|
|
|
Suggested by
Erwin Poeze
|
|
|
|
Located in
src/gnutls.c:1038 src/openssl.c:1050
|
|
115.
|
|
|
%s : The certificate of %s is not trusted.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : Het certificaat van ' %s ' wordt niet vertrouwd.
|
|
Translated and reviewed by
Benno Schulenberg
|
In upstream: |
|
%s : het certificaat van ' %s ' is niet vertrouwd.
|
|
|
Suggested by
Erwin Poeze
|
|
|
|
Located in
src/gnutls.c:1044
|
|
117.
|
|
|
%s : The certificate of %s has been revoked.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : Het certificaat van ' %s ' is herroepen.
|
|
Translated and reviewed by
Benno Schulenberg
|
In upstream: |
|
%s : het certificaat van ' %s ' is herroepen.
|
|
|
Suggested by
Erwin Poeze
|
|
|
|
Located in
src/gnutls.c:1046
|
|
122.
|
|
|
Error initializing X509 certificate: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Fout tijdens initialiseren van X509-certificaat: %s
|
|
Translated and reviewed by
Benno Schulenberg
|
In upstream: |
|
Initialiseren X509-certificaat is mislukt: %s
|
|
|
Suggested by
Erwin Poeze
|
|
|
|
Located in
src/gnutls.c:1062
|
|
132.
|
|
|
Temporary failure in name resolution
|
|
|
|
Tijdelijk probleem in naamsherleiding
|
|
Translated and reviewed by
Benno Schulenberg
|
In upstream: |
|
Tijdelijke storing in naamsherleiding
|
|
|
Suggested by
Benno Schulenberg
|
|
|
|
Located in
src/host.c:372
|
|
154.
|
|
|
Saving to: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Wordt opgeslagen als: %s
|
|
Translated and reviewed by
Benno Schulenberg
|
In upstream: |
|
Wordt geschreven naar: %s
|
|
|
Suggested by
Erwin Poeze
|
|
|
|
Located in
src/http.c:2612
|
|
186.
|
|
|
Last-modified header missing -- time-stamps turned off.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
'Last-modified'-kopregel ontbreekt -- tijdsstempels worden uitgeschakeld.
|
|
Translated and reviewed by
Benno Schulenberg
|
In upstream: |
|
'Laatst-aangepast'-kopregel ontbreekt -- tijdsstempels worden uitgeschakeld.
|
|
|
Suggested by
Benno Schulenberg
|
|
|
|
Located in
src/http.c:4603
|