Translations by Erwin Poeze
Erwin Poeze has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
214. |
%s: %s: Invalid number %s.
|
|
2009-12-12 |
%s: %s: Ongeldig aantal '%s'.
|
|
216. |
%s: %s: Invalid byte value %s
|
|
2009-12-12 |
%s: %s: Ongeldige bytewaarde '%s'
|
|
217. |
%s: %s: Invalid time period %s
|
|
2009-12-12 |
%s: %s: Ongeldig tijdsinterval '%s'
|
|
220. |
%s: %s: Invalid value %s.
|
|
2009-12-12 |
%s: %s: Ongeldige waarde '%s'
|
|
221. |
%s: %s: Invalid header %s.
|
|
2009-12-12 |
%s: %s: Ongeldige kopregel '%s'
|
|
223. |
%s: %s: Invalid progress type %s.
|
|
2009-12-12 |
%s: %s: Ongeldig voortgangstype '%s'.
|
|
225. |
Encoding %s isn't valid
|
|
2009-12-12 |
Codering %s is niet geldig
|
|
226. |
Conversion from %s to %s isn't supported
|
|
2009-12-12 |
Omzetting van %s naar %s is niet ondersteund
|
|
227. |
Incomplete or invalid multibyte sequence encountered
|
|
2009-12-12 |
Incomplete of ongeldige multibyte-volgorde aangetroffen
|
|
228. |
Unhandled errno %d
|
|
2009-12-12 |
Onafgehandeld foutnummer %d
|
|
229. |
locale_to_utf8: locale is unset
|
|
2009-12-12 |
locale_to_utf8: locale is niet ingesteld
|
|
230. |
idn_encode failed (%d): %s
|
|
2009-12-12 |
idn_encode is mislukt (%d): %s
|
|
414. |
Password for user %s:
|
|
2009-12-12 |
Wachtwoord voor gebruiker %s:
|
|
415. |
Password:
|
|
2009-12-12 |
Wachtwoord:
|
|
422. |
Wgetrc:
|
|
2009-12-12 |
Wgetrc:
|
|
423. |
Locale:
|
|
2009-12-12 |
Locale:
|
|
424. |
Compile:
|
|
2009-12-12 |
Compileer:
|
|
425. |
Link:
|
|
2009-12-12 |
Link:
|
|
426. |
GNU Wget %s built on %s.
|
|
2009-12-12 |
GNU Wget %s bouwde op %s.
|
|
427. |
%s (env)
|
|
2009-12-12 |
%s (env)
|
|
428. |
%s (user)
|
|
2009-12-12 |
%s (user)
|
|
429. |
%s (system)
|
|
2009-12-12 |
%s (system)
|
|
433. |
Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.
|
|
2009-12-12 |
Rapporteer gebreken in het programma (of suggesties) aan <bug-wget@gnu.org>;
meld fouten in de vertaling aan <vertaling@vrijschrift.org>.
|
|
453. |
Cannot specify both --ask-password and --password.
|
|
2009-12-12 |
Opties '--ask-password' en '--password' gaan niet samen.
|
|
461. |
This version does not have support for IRIs
|
|
2009-12-12 |
Deze versie heeft geen ondersteuning voor IRIS
|
|
508. |
Output will be written to %s.
|
|
2009-12-12 |
Uitvoer wordt naar '%s' geschreven.
|
|
513. |
%s: %s:%d: warning: %s token appears before any machine name
|
|
2009-12-12 |
%s: %s:%d: waarschuwing: '%s'-sleutelwoord aangetroffen voor een machinenaam
|
|
527. |
%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:
|
|
2009-12-12 |
%s: kan certificaat van %s (uitgegeven door %s) niet controleren:
|
|
537. |
Invalid dot style specification %s; leaving unchanged.
|
|
2009-12-12 |
Ongeldige puntjesstijl '%s' opgegeven; blijft onveranderd.
|
|
552. |
Unsupported scheme %s
|
|
2009-12-12 |
Niet-ondersteund schema '%s'
|
|
553. |
Scheme missing
|
|
2009-12-12 |
Schema ontbreekt
|
|
560. |
HTTPS support not compiled in
|
|
2009-12-12 |
Ondersteuning voor HTTPS niet meegecompileerd
|
|
562. |
%s: %s: Failed to allocate enough memory; memory exhausted.
|
|
2009-12-12 |
%s: %s: Kan onvoldoende geheugen reserveren; geheugen uitgeput.
|
|
566. |
Failed to unlink symlink %s: %s
|
|
2009-12-12 |
Verwijderen van symbolische koppeling '%s' is mislukt: %s
|