Browsing Indonesian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Indonesian guidelines.
110 of 75 results
138.
no-follow attribute found in %s. Will not follow any links on this page
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/html-url.c:841
168.
File %s not modified on server. Omitting download.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/http.c:3943
253.
-B, --base=URL resolves HTML input-file links (-i -F)
relative to URL
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/main.c:634
269.
--no-if-modified-since don't use conditional if-modified-since get
requests in timestamping mode
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/main.c:673
270.
--no-use-server-timestamps don't set the local file's timestamp by
the one on the server
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/main.c:676
275.
--bind-dns-address=ADDRESS bind DNS resolver to ADDRESS (hostname or IP) on local host
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/main.c:688
279.
-w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals
(applies if more then 1 URL is to be retrieved)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/main.c:697
280.
--waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a retrieval
(applies if more then 1 URL is to be retrieved)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/main.c:700
281.
--random-wait wait from 0.5*WAIT...1.5*WAIT secs between retrievals
(applies if more then 1 URL is to be retrieved)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/main.c:703
283.
-Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/main.c:708
110 of 75 results

This translation is managed by Ubuntu Indonesian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andika Triwidada, Andy Apdhani, Arif Endro Nugroho, Iyan Kushardiansah.