Translations by Bruno

Bruno has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 172 results
2.
Aborted
2009-08-30
Annulé
5.
Checks disabled
2008-07-25
Vérifications désactivées
6.
ERROR: this script should not be SUID
2008-07-25
ERREUR : ce script ne devrait pas avoir le SUID
7.
ERROR: this script should not be SGID
2008-07-25
ERREUR : ce script ne devrait pas avoir le SGID
9.
'%s' does not exist
2010-09-28
« %s » n'existe pas
10.
Couldn't stat '%s'
2009-03-25
Impossible d'évaluer « %s » (stat)
2008-08-17
Impossible d'évaluer « %s »
11.
uid is %(uid)s but '%(path)s' is owned by %(st_uid)s
2010-09-28
uid est %(uid)s mais « %(path)s » appartient à %(st_uid)s
12.
%s is world writable!
2008-07-25
%s est accessible en écriture pour tout le monde !
13.
%s is group writable!
2008-07-25
%s est accessible en écriture pour le groupe !
14.
'%(f)s' file '%(name)s' does not exist
2010-09-28
Le fichier de « %(f)s » nommé « %(name)s » n'existe pas
15.
Couldn't open '%s' for reading
2008-07-25
Impossibel d'ouvrir le fichier « %s » en lecture
16.
Missing policy for '%s'
2010-09-28
La stratégie pour « %s » est manquante
17.
Invalid policy '%(policy)s' for '%(chain)s'
2010-09-28
La stratégie « %(policy)s » pour « %(chain)s » est invalide
18.
Invalid option
2009-02-25
Option non valable
2008-07-25
option non valable
19.
'%s' is not writable
2010-09-28
« %s » n'est pas accessible en écriture
20.
Unsupported policy '%s'
2008-07-25
Stratégie « %s » non prise en charge
21.
Default application policy changed to '%s'
2010-09-28
La stratégie par défaut de l'application a été changée en « %s »
22.
No rules found for application profile
2010-09-28
Aucune règle trouvée pour le profil de l'application
23.
Rules updated for profile '%s'
2010-09-28
Règles mises à jour pour le profil « %s »
24.
Couldn't update application rules
2010-09-28
Impossible de mettre à jour les règles de l'application
25.
Found multiple matches for '%s'. Please use exact profile name
2010-09-28
Correspondance multiple trouvée pour « %s ». Veuillez utiliser le nom exact du profil.
2009-02-25
Correspondance multiples trouvées pour « %s ». Veuillez utiliser le nom exact du profil.
26.
Could not find a profile matching '%s'
2010-09-28
Impossible de trouver un profil correspondant à « %s »
27.
Logging:
2010-09-28
Journalisation :
28.
unknown
2010-09-28
inconnu
29.
Invalid log level '%s'
2010-09-28
Niveau de journalisation non valable « %s »
32.
Bad port '%s'
2008-07-25
Port « %s » incorrect
33.
Unsupported protocol '%s'
2008-07-25
Le protocole « %s » n'est pas pris en charge
34.
Bad source address
2008-08-17
L'adresse de la source n'est pas correcte
36.
Bad interface type
2010-09-28
Le type d'interface n'est pas correct
38.
Bad interface name: can't use interface aliases
2010-09-28
Le nom de l'interface n'est pas correct : impossible d'utiliser les alias d'interface
42.
Bad interface name
2010-09-28
Le nom de l'interface n'est pas correct
43.
Insert position '%s' is not a valid position
2010-09-28
La position d'insertion « %s » n'est pas valable
44.
Invalid log type '%s'
2010-09-28
Type de journalisation « %s » non valable
45.
Unsupported direction '%s'
2010-09-28
Le sens « %s » n'est pas pris en charge
46.
Could not normalize source address
2010-09-28
Impossible de normaliser l'adresse de la source
47.
Could not normalize destination address
2010-09-28
Impossible de normaliser l'adresse de destination
48.
Found exact match
2008-07-25
Une correspondance exacte a été trouvée
51.
Improper rule syntax ('%s' specified with app rule)
2010-09-28
La règle présente une syntaxe incorrecte (« %s » spécifié avec une règle d'application)
52.
Invalid IPv6 address with protocol '%s'
2010-09-28
Adresse IPv6 incompatible avec le protocole « %s »
53.
Invalid port with protocol '%s'
2010-09-28
Port invalide avec le protocole « %s »
54.
Cannot insert rule at position '%s'
2010-09-28
Impossible d'insérer la règle à la position « %s »
55.
Invalid interface clause
2010-09-28
Clause d'interface incorrecte
56.
Option 'log' not allowed here
2010-09-28
L'option « log » n'est pas autorisée ici
57.
Option 'log-all' not allowed here
2010-09-28
L'option « log-all » n'est pas autorisée ici
60.
Port ranges must be numeric
2010-09-28
Les plages de ports doivent être des nombres
62.
Wrong number of arguments
2008-07-25
Nombre d'arguments incorrect
63.
Need 'to' or 'from' clause
2008-07-25
Une clause « from » ou une clause « to » est nécessaire