Translations by Shushi Kurose

Shushi Kurose has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

5196 of 96 results
222.
Error writing "%s": %s
2010-04-18
書き込み中にエラー "%s": %s
223.
Scanned %s
2011-04-14
スキャン済み %s
225.
Creating torrent…
2012-10-06
Torrentを作成中…
227.
%1$s; %2$'d File
%1$s; %2$'d Files
2011-09-16
%1$s; %2$'d ファイル
237.
Couldn't save "%s"
2009-09-14
"%s" を保存できません
248.
Torrent files
2009-04-01
Torrentファイル
250.
Torrent Options
2009-04-01
Torrentオプション
252.
_Start when added
2009-04-01
追加と同時に開始する(_S)
253.
_Torrent file:
2009-04-01
Torrentファイル(_T):
264.
This may take a moment…
2012-10-06
作業には数分かかる場合があります…
289.
Verifying local data (%.1f%% tested)
2010-04-16
ローカルデータを検証中 (完了 %.1f%%)
300.
Couldn't read "%s": %s
2012-10-06
"%s"を読み込めません: %s
301.
Skipping unknown torrent "%s"
2012-10-06
不明なtorrent "%s" をスキップします
302.
Inhibiting desktop hibernation
2012-10-06
デスクトップが休止状態になるのを抑制する
303.
Couldn't inhibit desktop hibernation: %s
2012-10-06
デスクトップが休止状態になるのを抑制できませんでした: %s
308.
Adding
2012-10-06
追加中
319.
Call scrip_t when torrent is completed:
2011-04-14
torrent が完了したときにスクリプトを呼び出す(_T):
326.
Notification
2012-10-06
通知
335.
Getting new blocklist…
2012-10-06
新しいブロックリストを取得中…
342.
Enable _blocklist:
2011-04-19
ブロックリストを有効にする(_B):
378.
<i>Testing TCP port…</i>
2012-10-06
<i>TCPポートを検証中…</i>
396.
Downloading
2012-10-06
ダウンロード中
397.
Seeding
2012-10-06
シード中
421.
kB
2012-10-06
kB
422.
MB
2012-10-06
MB
423.
GB
2012-10-06
GB
424.
TB
2012-10-06
TB
425.
kB/s
2012-10-06
kB/s
433.
The torrent file "%s" contains invalid data.
2009-04-01
torrentファイル "%s" に無効なデータが含まれています。
436.
Error opening torrent
2009-04-01
torrentの読み込みに失敗
437.
Unrecognized URL
2011-04-14
認識されない URL
449.
Blocklist "%s" contains %zu entries
2011-04-19
ブロックリスト"%s"には%zu個のエントリが存在します
452.
Blocklist "%s" updated with %zu entries
2011-04-19
ブロックリスト"%s"の%zu個のエントリを更新しました
462.
File "%s" is in the way
2009-04-01
ファイル "%s" が障害になっています
467.
%s succeeded (%d)
2012-10-06
%s に成功しました (%d)
473.
Is another copy of Transmission already running?
2011-04-14
他の Transmission プログラムをすでに実行していませんか?
477.
Searching for web interface file "%s"
2014-04-08
ウェブインターフェースファイル "%s" を検索中
479.
Starting
2012-10-06
開始
480.
Forwarded
2009-04-01
転送済
481.
Stopping
2012-10-06
停止
482.
Not forwarded
2012-10-06
転送されていません
483.
State changed from "%1$s" to "%2$s"
2012-10-06
状態が "%1$s" から "%2$s" に変化しました
493.
Loaded %d torrents
2009-04-01
%d 個のtorrentファイルを読み込みました
498.
Removing torrent
2011-04-14
torrent の削除
512.
Couldn't save temporary file "%1$s": %2$s
2011-04-14
一時ファイル "%1$s" を保存できませんでした: %2$s
515.
Verifying torrent
2009-04-01
torrentの検証