Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.

These translations are shared with Transmission trunk series template transmission.

208217 of 515 results
208.
I _Agree
J’_accepte
Translated by Charles Monzat
Located in ../gtk/main.c:749
209.
<b>Closing Connections</b>
<b>Fermeture des connexions</b>
Translated by BobMauchin
Located in ../gtk/main.c:980
210.
Sending upload/download totals to tracker…
Envoi des totaux de téléversement et de téléchargement au traceur…
Translated by Mike Gelfand
Located in ../gtk/main.c:984
211.
_Quit Now
_Fermer maintenant
Translated by Mike Gelfand
Located in ../gtk/main.c:988
212.
Couldn't add corrupt torrent
Couldn't add corrupt torrents
Impossible d’ajouter un torrent corrompu
Translated by Charles Monzat
Impossible d’ajouter des torrents corrompus
Translated by Charles Monzat
Located in ../gtk/main.c:1038
213.
Couldn't add duplicate torrent
Couldn't add duplicate torrents
Impossible d’ajouter deux fois un torrent
Translated by Charles Monzat
Impossible d’ajouter deux fois des torrents
Translated by Charles Monzat
Located in ../gtk/main.c:1044
214.
A fast and easy BitTorrent client
Un client[nbsp]BitTorrent rapide et simple
Translated by Mike Gelfand
Located in ../gtk/main.c:1363
215.
Copyright (c) The Transmission Project
Tous droits réservés © Le projet Transmission
Translated by Charles Monzat
Located in ../gtk/main.c:1364
216.
translator-credits
Translators: translate "translator-credits" as your name
to have it appear in the credits in the "About"
dialog
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by Charles Monzat
Located in ../gtk/main.c:1370
217.
Creating "%s"
Création de «[nbsp]%s[nbsp]»
Translated by Bruno
Located in ../gtk/makemeta-ui.c:70
208217 of 515 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: AO, Adel Benzarti, Adrien Blanc, Alban CLERGEOT, Alexandre C, Alexandre Franke, AlphaDelta, Anne017, Arnaud Dessein, Arzach, Aurélien COUDERC, BeN, Bennyto, BobMauchin, Bruno, Bruno Veilleux, ButterflyOfFire, Cedric Puchalver, Charles Kerr, Charles Monzat, Chris Coulson, Claude Gagné, Clément DREHER, Cyrille Pontvieux, Daddy98, Damien H, Deuchnord, Emilien Klein, Eric, Florent Wachtel, François Magimel, Gabriel U., Guillaume Mazoyer, Hew, Isabell Long, Jean-Marc, Jochen Schäfer, Joel Chav, Jonathan Ernst, Karen Baxter, Kaïs Bejaoui, Krzysztof Klimonda, Letheed, Loic Treyvaud, LordPhoenix, Loïc Guégant, MBuBuntu, Maijin, Marting, Matthieu JOOSSEN, Matthieu Martin, Mike Gelfand, Milan Bouchet-Valat, Mzombira, NaSH, Nicolas Delvaux, Pascal Lemazurier, Penegal, Philip Millan, Pierre David, Pierre Hanselmann, Pierre Rudloff, Pierre Slamich, Ptitphysik, Quentin PAGÈS, Rafik Elouerchefani, RedGuff, Robert Ancell, Rohm, Romain, Simon, Simon THOBY, Splash, Stéphane Loeuillet, Sylvain Lasnier, Sylvie Gallet, Thibault Dupuis, Thibault Lemaitre, Thomas Grim, TuniX12, Ulrich Etile, Urien Desterres, Vincent Batoufflet, Vincent Coiffier, [MA]Pascal, alienworkshop, baj, billux13, elgeneralmidi, gianny911, gisele perreault, guiguidu31300@hotmail.fr, gwendi70, ianux, jac3n, jijijaco, lann, londumas, loquehumaine, lp.descamps, mlgpzhelajppukz, moimael, ooliver27, rogue-spectre, royto, sprt, the.flamming.moe, tomestla, viktor, yasserkad.