|
497.
|
|
|
--level is meaningless without --listed-incremental
|
|
|
|
--level não faz sentido sem --listed-incremental
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
src/tar.c:2475
|
|
498.
|
|
|
%s : Volume label is too long (limit is %lu byte)
|
|
|
%s : Volume label is too long (limit is %lu bytes)
|
|
|
|
%s : rótulo de volume muito longo (o limite é %lu byte)
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
%s : rótulo de volume muito longo (o limite é %lu bytes)
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
src/tar.c:2492
|
|
499.
|
|
|
Cannot verify multi-volume archives
|
|
|
|
Impossível verificar arquivos multi-volume
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
src/tar.c:2505
|
|
500.
|
|
|
Cannot verify compressed archives
|
|
|
|
Impossível verificar arquivos comprimidos
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
src/tar.c:2507
|
|
501.
|
|
|
Cannot use multi-volume compressed archives
|
|
|
|
Impossível usar arquivos multi-volume comprimidos
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
src/tar.c:2521
|
|
502.
|
|
|
Cannot concatenate compressed archives
|
|
|
|
Impossível concatenar arquivos comprimidos
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
src/tar.c:2525
|
|
503.
|
|
|
--clamp-mtime needs a date specified using --mtime
|
|
|
|
--clamp-mtime precisa de uma data especificada com --mtime
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
src/tar.c:2532
|
|
504.
|
|
|
--pax-option can be used only on POSIX archives
|
|
|
|
--pax-option só pode ser usada em arquivos POSIX
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
src/tar.c:2542
|
|
505.
|
|
|
--acls can be used only on POSIX archives
|
|
|
|
--acls só pode ser usado em arquivos POSIX
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
src/tar.c:2549
|
|
506.
|
|
|
--selinux can be used only on POSIX archives
|
|
|
|
--selinux só pode ser usado em arquivos POSIX
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
src/tar.c:2554
|