|
512.
|
|
|
failed to assert availability of the standard file descriptors
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/tar.c:2775
|
|
513.
|
|
|
You must specify one of the '-Acdtrux', '--delete' or '--test-label' options
|
|
|
|
Heu d'especificar una opció «-Acdtrux», «--delete» o «--test-label»
|
|
Translated by
Àngel Mompó
|
|
|
|
Located in
src/tar.c:2805
|
|
514.
|
|
|
Exiting with failure status due to previous errors
|
|
|
|
Se surt amb estat de fallida degut a errors prèvis
|
|
Translated by
Àngel Mompó
|
|
|
|
Located in
src/tar.c:2865
|
|
515.
|
|
|
%s : File shrank by %s byte
|
|
|
%s : File shrank by %s bytes
|
|
|
|
%s : El fitxer s'encongeix %s byte
|
|
Translated by
Àngel Mompó
|
|
|
%s : El fitxer s'encongeix %s bytes
|
|
Translated by
Àngel Mompó
|
|
|
|
Located in
src/update.c:86
|
|
516.
|
|
|
Keyword %s is unknown or not yet implemented
|
|
|
|
La paraula clau %s és desconeguda o encara no s'ha implementat
|
|
Translated by
Àngel Mompó
|
|
|
|
Located in
src/xheader.c:163
|
|
517.
|
|
|
Time stamp is out of allowed range
|
|
|
|
La marca horària està fora del rang permés
|
|
Translated by
Àngel Mompó
|
|
|
|
Located in
src/xheader.c:172
|
|
518.
|
|
|
Malformed pax option: %s
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/xheader.c:187
|
|
519.
|
|
|
Pattern %s cannot be used
|
|
|
|
No s'ha pogut utilitzar el patró %s
|
|
Translated by
Àngel Mompó
|
|
|
|
Located in
src/xheader.c:206
|
|
520.
|
|
|
Keyword %s cannot be overridden
|
|
|
|
No s'ha pogut sobreescriure la paraula clau %s
|
|
Translated by
Àngel Mompó
|
|
|
|
Located in
src/xheader.c:220
|
|
521.
|
|
|
can't update global extended header record
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/xheader.c:492
|