Translations by Alexander Rødseth
Alexander Rødseth has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 37 of 37 results | First • Previous • Next • Last |
11. |
Embedded Devices
|
|
2006-04-24 |
Integrerte enheter
|
|
14. |
GNOME Desktop Environment
|
|
2006-04-24 |
Skrivebordsmiljøet GNOME
|
|
23. |
KDE Desktop Environment
|
|
2006-04-24 |
Skrivebordsmiljøet KDE
|
|
25. |
Libraries - Development
|
|
2006-04-24 |
Bibliotek - Utvikling
|
|
33. |
Newsgroup
|
|
2006-04-24 |
Njusgruppe
|
|
35. |
Libraries - Old
|
|
2006-04-24 |
Bibliotek - Gamle
|
|
36. |
Cross Platform
|
|
2006-04-24 |
Kryssplattform
|
|
37. |
Perl Programming Language
|
|
2006-04-24 |
Programmeringsspråket Perl
|
|
39. |
Python Programming Language
|
|
2006-04-24 |
Programmeringsspråket Python
|
|
50. |
World Wide Web
|
|
2006-04-24 |
Nettsurfing
|
|
51. |
Miscellaneous - Graphical
|
|
2006-04-24 |
Diverse - Grafikk
|
|
55. |
Converted From RPM by Alien
|
|
2006-04-24 |
Konvertert fra RPM
|
|
60. |
Restricted On Export
|
|
2006-04-24 |
Eksportrestriksjoner
|
|
61. |
non free
|
|
2006-04-24 |
Slavebindende
|
|
62. |
contrib
|
|
2006-04-24 |
Tilleggsbidrag
|
|
65. |
gzip failed, perhaps the disk is full.
|
|
2006-04-24 |
gzip feilet; Kanskje disken er full?
|
|
66. |
Failed to reopen fd
|
|
2006-04-24 |
Kunne ikke gjenåpne "fd"
|
|
67. |
Failed to rename
|
|
2006-04-24 |
Kunne ikke gi nytt navn
|
|
69. |
Cannot find filename or size tag
|
|
2006-04-24 |
Kunne ikke finne filnavn eller etikett med størrelse
|
|
70. |
Error parsing file record
|
|
2006-04-24 |
Feil ved tolkning av filinnhold
|
|
74. |
Preparing...
|
|
2006-04-24 |
Mediterer...
|
|
75. |
Unable to read the cdrom database %s
|
|
2006-04-24 |
Kunne ikke lese CD-databasen %s
|
|
76. |
Unmounting CD-ROM...
|
|
2006-04-24 |
Slipper ut CD...
|
|
78. |
Insert a disc in the drive.
|
|
2006-04-24 |
Sett inn CD
|
|
80. |
Failed to mount the cdrom.
|
|
2006-04-24 |
Kunne ikke montere CD.
|
|
83. |
Scanning disc...
|
|
2006-04-24 |
Søker igjennom disken...
|
|
84. |
Cleaning package lists...
|
|
2006-04-24 |
Rensker pakkelisten...
|
|
85. |
Unable to locate any package files. Perhaps this is not an APT enabled disc.
|
|
2006-04-24 |
Fant ingen pakkefiler. Disken er nok ikke klargjort for denne bruken (APT).
|
|
87. |
Empty disc name.
|
|
2006-04-24 |
Tomt disknavn
|
|
88. |
Registering disc...
|
|
2006-04-24 |
Registerer disk...
|
|
90. |
Writing sources list...
|
|
2006-04-24 |
Skriver kildeliste...
|
|
96. |
ERROR: Could not get password entry for superuser
|
|
2006-04-24 |
Kunne ikke skaffe passordet til superbrukeren
|
|
98. |
ERROR: could not create state directory %s
|
|
2006-04-24 |
Kunne ikke opprette tilstandsområdet %s
|
|
102. |
Successfully applied all changes. You can close the window now.
|
|
2006-04-24 |
Endringene var vellykket! Du kan trygt lukke vinduet.
|
|
104. |
Successfully installed all packages of the current medium. To continue the installation with the next medium close this window.
|
|
2006-04-24 |
Alle pakker fra mediet ble vellykket installert! Vennligst lukk dette vinduet for å fortsette installasjonen.
|
|
105. |
The list of installed files is only available for installed packages
|
|
2006-04-24 |
Listen over installerte filer er bare tilgjengelig for allerede installerte pakker
|
|
107. |
Package %s has no available version, but exists in the database.
This typically means that the package was mentioned in a dependency and never uploaded, has been obsoleted or is not available with the contents of sources.list
|
|
2006-04-24 |
Pakke %s har ingen tilgjengelige versjoner, men eksisterer i databasen.
Vanligvis betyr dette at pakken ble nevnt i et avhengighetsforhold, men aldri ble lastet opp, at den er utdatert eller ikke tilgjengelig med den nåværende sources.list
|