Translations by Јован Наумовски
Јован Наумовски has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 16 of 16 results | First • Previous • Next • Last |
193. |
Pinned
|
|
2007-09-09 |
Означен
|
|
204. |
Local
|
|
2007-09-09 |
Локално
|
|
208. |
Vendor block %s is invalid
|
|
2007-09-09 |
Блокот на добавувачот %s е невалиден
|
|
223. |
--test-me-harder Run test in a loop
|
|
2007-09-09 |
--test-me-harder Изврши тест во циклус
|
|
312. |
This application is supported by the distribution
|
|
2007-09-09 |
Оваа апликација е поддржана од дистрибуцијата
|
|
439. |
Generate a shell script so that you can download the selected packages on a different computer
|
|
2007-09-09 |
Генерирај скрипта за школка со која ќе можете да ги преземете избраните пакети на друг компјутер
|
|
441. |
Add packages downloaded with the "Generate package download script" feature to the system
|
|
2007-09-09 |
Додај ги пакетите преземени со опцијата „генерирај скрипта за преземање на пакети“ на системот
|
|
596. |
Authentication
|
|
2007-09-09 |
Автентикација
|
|
711. |
HTTP authentication
|
|
2007-09-21 |
HTTP автентикација
|
|
712. |
Username
|
|
2007-09-21 |
Корисничко име
|
|
713. |
Password
|
|
2007-09-21 |
Лозинка
|
|
714. |
<span weight="bold" size="larger">Enter a label for this CD-Rom</span>
The label will be used if you want to install packages from this CD-Rom. It is recommended to also write the label on the CD-Rom to easily find it again.
|
|
2007-09-21 |
<span weight="bold" size="larger">Внесете натпис за овој CD-Rom</span>
Натписот ќе се користи ако сакате да инсталирате пакети од овој CD-Rom. Препорачливо е исто така да ставите натпис на CD-Rom за полесно да можете да го најдете.
|
|
715. |
Label:
|
|
2007-09-21 |
Натпис:
|
|
716. |
<big><b>Enter the complete APT line of the repository that you want to add</b></big>
The APT line contains the type, location and content of a repository, for example <i>"deb http://ftp.debian.org sarge main"</i>. You can find a detailed description of the syntax in the documentation.
|
|
2007-09-21 |
<big><b>Внесете ја целосната APT на складиштето кое што сакате да го додадете</b></big>
APT линијата содржи тип, локација и содржина на складиштето, на пример <i>„deb http://ftp.debian.org sarge main“</i>. Можете да најдете детален опис на синтаксата во документацијата.
|
|
717. |
APT line:
|
|
2007-09-21 |
APT линија:
|
|
718. |
_Add Repository
|
|
2007-09-21 |
_Додај складиште
|