|
267.
|
|
|
You could use a hard to forge photo identification (such as a passport) to personally check that the name on the key is correct. You should have also used email to check that the email address belongs to the owner.
|
|
|
|
Anahtar üzerindeki adın doğru olduğunu denetlemek için resimli bir kimlik (pasaport gibi) kullanabilirsiniz. Ayrıca e-posta adresinin sahibine ait olduğunu denetlemek için e-posta kullanmalısınız.
|
|
Translated by
etc
|
|
|
|
Located in
pgp/seahorse-gpgme-sign-dialog.ui:177
|
|
268.
|
|
|
How others will see this signature:
|
|
|
|
Başkaları bu imzayı nasıl görecek:
|
|
Translated by
Muhammet Kara
|
|
|
|
Located in
pgp/seahorse-gpgme-sign-dialog.ui:206
|
|
269.
|
|
|
_Others may not see this signature
|
|
|
|
_Başkaları bu imzayı görmesin
|
|
Translated by
Deniz Koçak
|
|
|
|
Located in
pgp/seahorse-gpgme-sign-dialog.ui:222
|
|
270.
|
|
|
I can _revoke this signature at a later date.
|
|
|
|
Bu imzayı ileride _iptal edebilirim.
|
|
Translated and reviewed by
Fatih Bostancı
|
In upstream: |
|
Bu imzayı ileride _feshedebilirim.
|
|
|
Suggested by
Deniz Koçak
|
|
|
|
Located in
pgp/seahorse-gpgme-sign-dialog.ui:248
|
|
271.
|
|
|
Sign key as:
|
|
|
|
Şu anahtarımla imzalayacağım:
|
|
Translated by
Muhammet Kara
|
|
|
|
|
| msgid "<b>Sign key as:</b>"
|
|
Located in
pgp/seahorse-gpgme-sign-dialog.ui:282
|
|
272.
|
|
|
_Signer:
|
|
|
|
İm_zalayan:
|
|
Translated by
Deniz Koçak
|
|
|
|
Located in
pgp/seahorse-gpgme-sign-dialog.ui:300
|
|
273.
|
|
|
_Sign
|
|
|
|
İ_mzala
|
|
Translated by
Deniz Koçak
|
|
|
|
Located in
pgp/seahorse-gpgme-sign-dialog.ui:335
pgp/seahorse-pgp-uid-list-box-row.ui:11
|
|
274.
|
|
|
Unknown
|
Context: |
|
Algorithm
|
|
|
|
Bilinmiyor
|
|
Translated by
Muhammet Kara
|
|
|
|
Located in
pgp/seahorse-gpgme-subkey.c:84
|
|
275.
|
|
|
ElGamal
|
|
|
|
ElGamal
|
|
Translated by
Deniz Koçak
|
|
|
|
Located in
pgp/seahorse-gpgme-subkey.c:86
|
|
276.
|
|
|
Search was not specific enough. Server “%s ” found too many keys.
|
|
|
|
Arama yeterince özelleştirilmiş değildi. “%s ” sunucusu çok anahtar buldu.
|
|
Translated by
etc
|
|
|
|
Located in
pgp/seahorse-hkp-source.c:499
|