Translations by ericsk

ericsk has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 76 results
34.
_Tools
2006-08-22
工具(_T)
42.
_Move to Trash
2006-08-22
丢進回收筒(_M)
47.
songs
2006-02-06
歌曲
50.
Minutes
2006-02-06
分鐘
2006-02-06
52.
A_dd if any criteria are matched
2006-02-06
如果符合任何條件則加入(_A)
55.
_When sorted by:
2006-08-22
當以指定條件排序時(_W):
2006-02-06
當排序以(_W):
56.
_New Playlist
2006-08-22
新增播放清單(_N)
69.
_Artists and albums
2006-02-06
藝人及專輯(_A)
70.
_Genres and artists
2006-02-06
曲風及藝人(_G)
71.
G_enres, artists and albums
2006-02-06
曲風, 藝人及專輯(_G)
96.
_Watch my library for new files
2006-08-22
定期檢查樂庫中是否有新的樂曲(_W)
118.
_Edit...
2006-08-22
編輯(_E)...
120.
_Queue All Tracks
2006-08-22
將所有樂曲加入佇列(_Q)
122.
_Save to File...
2006-02-06
儲存至檔案(_S)...
124.
Save Playlist
2006-02-06
儲存播放清單
136.
Last episode:
2006-08-22
最後節目:
137.
Source:
2006-08-22
來源:
201.
Yesterday %I:%M %p
2006-08-22
昨天%p %I:%M
202.
%a %I:%M %p
2006-08-22
%A%p %I:%M
203.
%b %d %I:%M %p
2006-08-22
%m月%d日%p %I:%M
204.
%b %d %Y
2006-08-22
%Y年%m月%d日
216.
Failed to create a source element; check your installation
2006-08-22
無法產生來源元件;請檢查軟體是否已正確安裝。
2006-02-06
建立來源物件錯誤;檢查你的安裝是否有問題。
237.
_Browse
2006-08-22
瀏覽(_B)
343.
Albums
2006-08-22
專輯
370.
Require _password:
2006-08-22
需要密碼(_P):
379.
%s's Music
2006-02-06
%s 的音樂
380.
The music share '%s' requires a password to connect
2006-02-06
分享 ‘%s' 這個音樂需要密碼才能連接
390.
Artists
2006-08-22
演出者
433.
Remove
2006-08-22
移除
526.
Error
2006-08-22
錯誤
544.
Notification
2006-08-22
通知
602.
Episodes
2006-08-22
節目片段
603.
Date
2006-08-22
日期
617.
The URL '%s' does not appear to be a podcast feed. It may be the wrong URL, or the feed may be broken. Would you like Rhythmbox to attempt to use it anyway?
2006-08-22
「%s」這個 URL 似乎不是 podcast 饋流,原因可能是 URL 錯誤,又或者是饋流資料有問題。您是否仍然想在 Rhythmbox 中使用它?
624.
Not Downloaded
2006-08-22
未下載
625.
Delete the podcast feed and downloaded files?
2006-08-22
是否刪除所有 podcast 饋流和已下載的檔案?
626.
If you choose to delete the feed and files, they will be permanently lost. Please note that you can delete the feed but keep the downloaded files by choosing to delete the feed only.
2006-08-22
如果您選擇同時刪除饋流和檔案,它們將會永久消失。請注意,您可以只刪除饋流但保存檔案的。
629.
Downloaded
2006-08-22
已下載
634.
If you choose to delete the episode and file, they will be permanently lost. Please note that you can delete the episode but keep the downloaded file by choosing to delete the episode only.
2006-08-22
如果您選擇同時刪除節目片段和檔案,它們將會永久消失。請注意,您可以只刪除節目片段但保存檔案。
640.
Search all fields
2006-08-22
搜尋所有欄位
641.
Search podcast feeds
2006-08-22
搜尋 Podcast 饋流
642.
Search podcast episodes
2006-08-22
搜尋 podcast 節目片段
651.
Resume playback if currently paused
2006-02-06
如果正在暫停中則回復播放
652.
Pause playback if currently playing
2006-02-06
如果正在播放則暫停
722.
Rhythmbox is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
2006-08-22
Rhythmbox 是自由軟體;您可以依自由軟體基金會的 GPL 授權條款第二版本(也可選擇更後的版本),去重新發佈軟體、修改軟體或兩者同時進行。
723.
Rhythmbox is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
2006-08-22
發佈 Rhythmbox 的目的是希望它能對公眾有用,但它是不附帶任何使用保證的,甚至不包括暗示作為售賣或適合特定用途的保證。如果需要額外資料,請參閱 GPL 授權條款的內容。
724.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with Rhythmbox; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
2006-08-22
您應該已經隨 Rhythmbox 得到 GPL 的複製本,否則請寫信到自由軟體基金會索取一份,地址為:51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA