|
31.
|
|
|
Restore default configuration?
|
|
|
|
Die Standardeinstellungen wiederherstellen?
|
|
Translated by
Thomas Faller
|
|
Reviewed by
Torsten Franz
|
|
|
|
Located in
zenmapGUI/App.py:326
|
|
32.
|
|
|
To avoid further errors parsing the configuration file %s, you can copy the default configuration from %s.
Do this now?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Um zukünftige Fehler beim Analysieren der Konfigurationsdatei %s zu vermeiden, können Sie die Standardkonfiguration von %s kopieren.
Soll dies jetzt getan werden?
|
|
Translated and reviewed by
Torsten Franz
|
|
|
|
Located in
zenmapGUI/App.py:327
|
|
33.
|
|
|
You are trying to run %s with a non-root user!
Some %s options need root privileges to work.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Sie versuchen, %s als Nicht-Root-Benutzer zu starten!
Einige %s-Optionen benötigen zum Funktionieren Root-Rechte.
|
|
Translated by
Chris Leick
|
|
|
|
Located in
zenmapGUI/App.py:394
|
|
34.
|
|
|
Non-root user
|
|
|
|
Nicht-Root-Benutzer
|
|
Translated by
Chris Leick
|
|
|
|
Located in
zenmapGUI/App.py:399
|
|
35.
|
|
|
How to Report a Bug
|
|
|
|
Wie ein Fehler gemeldet wird
|
|
Translated by
Chris Leick
|
|
|
|
Located in
zenmapGUI/BugReport.py:141
|
|
36.
|
|
|
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<big><b>Wie ein Fehler gemeldet wird</b></big>
Wie ihr Autor sind %(nmap)s und %(app)s nicht perfekt. Aber Sie können helfen, es durch Senden von Fehlerberichten (auf Englisch) und Schreiben von Patches zu verbessern. Wenn %(nmap)s sich nicht so verhält, wie Sie es erwarten, führen Sie zuerst ein Upgrade auf die neueste Version durch, die auf <b>%(nmap_web)s</b> verfügbar ist. Wenn das Problem weiterhin besteht, recherchieren Sie, ob das Problem bereits entdeckt und angesprochen wurde. Versuchen Sie, die Fehlermeldung mit einer Suchmaschine zu finden oder durchstöbern Sie die Nmap-dev-Archive unter http://seclists.org/. Lesen Sie außerdem die vollständige Handbuchseite. Wenn dabei nichts herauskommt, senden Sie einen Fehlerbericht per E-Mail an <b><dev@nmap.org></b>. Bitte fügen Sie alles hinzu, was Sie über das Problem in Erfahrung gebracht haben, auch Ihre Version von Nmap und auf welcher Betriebssystemversion Sie es ausführen. Problemberichte und Fragen zum Aufruf von %(nmap)s, die an dev@nmap.org geschickt werden, werden viel lieber beantwortet als solche, die direkt an Fyodor geschickt werden.
Code-Patches zum Beheben von Fehlern sind sogar besser als Fehlerberichte. Grundsätzliche Anleitungen zum Erstellen von Patches mit Ihren Änderungen finden Sie unter https://nmap.org/data/HACKING. Patches können an nmap-dev (empfohlen) oder direkt an Fyodor gesandt werden.
|
|
Translated by
Chris Leick
|
|
|
|
Located in
zenmapGUI/BugReport.py:160
|
|
37.
|
|
|
Crash Report
|
|
|
|
Absturzbericht
|
|
Translated by
Chris Leick
|
|
|
|
Located in
zenmapGUI/CrashReport.py:146
|
|
38.
|
|
|
An unexpected error has crashed %(app_name)s. Please copy the stack trace below and send it to the <a href="mailto:dev@nmap.org">dev@nmap.org</a> mailing list. (<a href="http://seclists.org/nmap-dev/">More about the list.</a>) The developers will see your report and try to fix the problem.
|
|
|
|
%(app_name)s ist aufgrund eines unerwarteten Fehlers abgestürzt. Bitte kopieren Sie die unten stehende Stapelablaufverfolgung (stack trace) und senden Sie sie an die Mailingliste <a href="mailto:dev@nmap.org">dev@nmap.org</a>. (<a href="http://seclists.org/nmap-dev/">Näheres über die Liste</a>) Die Entwickler werden Ihren Bericht lesen und versuchen, das Problem zu beheben.
|
|
Translated by
Chris Leick
|
|
|
|
Located in
zenmapGUI/CrashReport.py:166
|
|
39.
|
|
|
<b>Copy and email to <a href="mailto:dev@nmap.org">dev@nmap.org</a>:</b>
|
|
|
|
<b>Kopie und E-Mail an <a href="mailto:dev@nmap.org">dev@nmap.org</a>:</b>
|
|
Translated by
Chris Leick
|
|
|
|
Located in
zenmapGUI/CrashReport.py:174
|
|
40.
|
|
|
Scan Output
|
|
|
|
Scan-Ausgabe
|
|
Translated by
Chris Leick
|
|
|
|
Located in
zenmapGUI/DiffCompare.py:194
|