Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
123132 of 2214 results
123.
no
いいえ
Translated by Kiyoto James Hashida
Located in src/libnmc-base/nm-client-utils.c:343 src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:875 src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2852 src/nmcli/connections.c:5575 src/nmcli/connections.c:7554 src/nmcli/connections.c:7555 src/nmcli/devices.c:591 src/nmcli/devices.c:597 src/nmcli/devices.c:603 src/nmcli/devices.c:1427 src/nmcli/general.c:93 src/nmcli/utils.h:316
124.
yes
はい
Translated by Kiyoto James Hashida
Located in src/libnmc-base/nm-client-utils.c:342 src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:875 src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2849 src/nmcli/connections.c:5576 src/nmcli/connections.c:7554 src/nmcli/connections.c:7555 src/nmcli/devices.c:591 src/nmcli/devices.c:597 src/nmcli/devices.c:603 src/nmcli/devices.c:1427 src/nmcli/general.c:92 src/nmcli/utils.h:316
125.
You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
このオプションは複数回指定することができます。終了したら <Enter> を押してください。
Translated by Copied by Zanata
Located in src/nmcli/connections.c:5676
126.
There is %d optional setting for %s.
There are %d optional settings for %s.
Ask for optional arguments.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%2$s には、任意の設定が %1$d 個あります。
Translated by amoewaki
Located in ../clients/cli/connections.c:5146
127.
Do you want to provide it? %s
Do you want to provide them? %s
指定しますか? %s
Translated by Copied by Zanata
Located in ../clients/cli/connections.c:5152
128.
Error: value for '%s' argument is required.
エラー: '%s' 引数の値が必要です。
Translated by Noriko Mizumoto
Located in src/nmcli/connections.c:5929 src/nmcli/utils.c:280
129.
Error: 'save': %s.
エラー: 'save': %s
Translated by Copied by Zanata
Located in src/nmcli/connections.c:5936
130.
Error: '%s' argument is required.
エラー: '%s' 引数が必要です。
Translated by Copied by Zanata
Located in src/nmcli/connections.c:6024 src/nmcli/connections.c:6037
131.
['%s' setting values]
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
['%s' 設定値]
Translated by Noriko Mizumoto
Located in src/nmcli/connections.c:6994
132.
---[ Main menu ]---
goto [<setting> | <prop>] :: go to a setting or property
remove <setting>[.<prop>] | <prop> :: remove setting or reset property value
set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value
describe [<setting>.<prop>] :: describe property
print [all | <setting>[.<prop>]] :: print the connection
verify [all | fix] :: verify the connection
save [persistent|temporary] :: save the connection
activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection
back :: go one level up (back)
help/? [<command>] :: print this help
nmcli <conf-option> <value> :: nmcli configuration
quit :: exit nmcli
TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
*              However, you should translate terms enclosed in <>.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
---[ メインメニュー ]---
goto [<setting> | <prop>] :: 設定またはプロパティーに移動する
remove <setting>[.<prop>] | <prop> :: 設定を削除する、またはプロパティー値をリセットする
set [<setting>.<prop> <value>] :: プロパティー値を設定する
describe [<setting>.<prop>] :: プロパティーの説明を表示する
print [all | <setting>[.<prop>]] :: 接続を出力する
verify [all | fix] :: 接続を検証する
save [persistent|temporary] :: 接続を保存する
activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: 接続をアクティベートする
back :: ひとつ上のレベルに移動する (戻る)
help/? [<command>] :: このヘルプを表示する
nmcli <conf-option> <value> :: nmcli 設定
quit :: nmcli を終了する
Translated by Copied by Zanata
Located in src/nmcli/connections.c:7105
123132 of 2214 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Akira Tanaka, Copied by Zanata, Fumihito YOSHIDA, Ichiro Yanagida, Jun Kobayashi, Kentaro Kazuhama, Kiyoto James Hashida, Koichi Akabe, Mitsuya Shibata, Noriko Mizumoto, Noriko Mizumoto, Ryo Nakano, Satoru Sato, Satoru Sato, Shushi Kurose, amoewaki, epii, kemorigu.