Translations by Copied by Zanata

Copied by Zanata has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 448 results
300.
Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s
2017-10-11
Fehler: Lesen der angewendeten Verbindung von Gerät »%s« (%s) ist gescheitert: %s
318.
Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check NetworkManager Wi-Fi plugin.
2017-10-11
Fehler: Gerät »%s« ist kein WLAN-Gerät. Prüfen Sie die WLAN-Erweiterung in NetworkManager.
323.
Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'.
2018-02-09
Fehler: Wert des Arguments wep-key-type »%s« ist ungültig, verwenden Sie stattdessen »key« oder »phrase«.
338.
Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'.
2017-10-11
Fehler: Bandparameter »%s« ist ungültig. Verwenden Sie »a« oder »bg«.
339.
Error: channel requires band too.
2017-10-11
Fehler: Ein Kanal erfordert auch die Angabe eines Bandes.
340.
Error: channel '%s' not valid for band '%s'.
2017-10-11
Fehler: Kanal »%s« ist ungültig für das Band »%s«.
341.
Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode.
2017-10-11
Fehler: Gerät »%s« unterstützt weder Infrastruktur- noch Ad-Hoc-Modus.
342.
Error: Invalid 'password': %s.
2017-10-11
Fehler: Ungültiges »password«: %s.
348.
Device LLDP neighbors
2017-10-11
LLDP-Nachbarn des Geräts
349.
Error: 'device lldp list': %s
2017-10-11
Fehler: »device lldp list«: %s
403.
'%s' is now the primary connection
2017-10-11
»%s« ist jetzt die primäre Verbindung
404.
There's no primary connection
2017-10-11
Es gibt keine primäre Verbindung
407.
connection available
2017-10-11
Verbindung verfügbar
408.
connections available
2017-10-11
Verfügbare Verbindungen
409.
autoconnect
2017-10-11
automatisches Verbinden
410.
fw missing
2017-10-11
fw fehlt
411.
plugin missing
2017-10-11
Erweiterung fehlt
414.
sw
2017-10-11
sw
415.
hw
2017-10-11
hw
416.
iface
2017-10-11
Schnittstelle
417.
port
2017-10-11
Port
418.
mtu
2017-10-11
mtu
419.
master
2017-10-11
Master
421.
ip4 default
2017-10-11
ip4-Vorgabe
422.
ip6 default
2017-10-11
ip6-Vorgabe
423.
%s VPN connection
2017-10-11
%s VPN-Verbindung
439.
Error: '%s' is not a valid argument for '%s' option.
2018-02-09
Fehler: »%s« ist kein gültiges Argument für die Option »%s«.
441.
Error: '%s' is not a valid timeout.
2018-02-09
Fehler: »%s« ist kein gültiger Zeitablauf.
456.
Warning: %s
2018-02-09
Warnung: %s
457.
Info: %s
2018-02-09
Information: %s
463.
Error: Unexpected argument '%s'
2018-02-09
Fehler: Unerwarteter Parameter »%s«
464.
invalid field '%s%s%s'; no such field
2018-02-09
Ungültiges Feld »%s%s%s«; Feld existiert nicht
465.
invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]
2018-02-09
Ungültiges Feld »%s%s%s«; erlaubte Felder: [%s]
466.
failure to select field
2018-02-09
Wählen des Feldes ist fehlgeschlagen
467.
Error reading nmcli output: %s
2018-02-09
Fehler beim Lesen der nmcli-Ausgabe: %s
468.
Error writing nmcli output: %s
2018-02-09
Fehler beim Schreiben der nmcli-Ausgabe: %s
469.
Failed to create pager pipe: %s
2018-02-09
Pager-Weiterleitung konnte nicht erstellt werden: %s
470.
Failed to fork pager: %s
2018-02-09
Pager konnte nicht geforkt werden: %s
471.
Failed to duplicate pager pipe: %s
2018-02-09
Die Duplizierung der Pager-Weiterleitung scheiterte: %s
557.
The device's parent changed
2017-10-11
Das übergeordnete Gerät wurde geändert
558.
The device parent's management changed
2018-02-09
Die Verwaltung des übergeordneten Geräts wurde geändert
564.
Unknown reason
2018-02-09
Unbekannte Ursache
565.
The connection was disconnected
2018-02-09
Die Verbindung wurde getrennt
566.
Disconnected by user
2018-02-09
Durch Benutzer getrennt
567.
The base network connection was interrupted
2018-02-09
Die Basisverbindung wurde unterbrochen
568.
The VPN service stopped unexpectedly
2018-02-09
Der VPN-Dienst wurde unerwartet gestoppt
569.
The VPN service returned invalid configuration
2018-02-09
Der VPN-Dienst gab ungültige Einstellungen zurück
570.
The connection attempt timed out
2018-02-09
Der Verbindungsversuch benötigte zu viel Zeit
571.
The VPN service did not start in time
2018-02-09
Der VPN-Dienst wurde nicht rechtzeitig gestartet
572.
The VPN service failed to start
2018-02-09
Der VPN-Dienst konnte nicht gestartet werden