Translations by Christian Kirbach
Christian Kirbach has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2135. |
Wired connection %d
|
|
2011-05-31 |
Kabelgebundene Verbindung %d
|
|
2136. |
IP tunnel connection
|
|
2016-04-30 |
IP-Tunnel-Verbindung
|
|
2137. |
MACVLAN connection
|
|
2016-04-30 |
MACVLAN-Verbindung
|
|
2138. |
TUN connection
|
|
2016-04-30 |
TUN-Verbindung
|
|
2140. |
Team connection
|
|
2016-04-30 |
Netzwerk-Team
|
|
2141. |
%s is incompatible with static WEP keys
|
|
2016-04-30 |
%s ist nicht kompatibel mit statischen WEP-Schlüsseln
|
|
2142. |
LEAP authentication requires a LEAP username
|
|
2016-04-30 |
Eine LEAP-Legitimierung erfordert einen LEAP-Benutzernamen
|
|
2143. |
LEAP username requires 'leap' authentication
|
|
2016-04-30 |
Ein LEAP-Benutzername erfordert »leap«-Legitimierung
|
|
2144. |
LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management
|
|
2016-04-30 |
Eine LEAP-Legitmierung erfordert Schlüsselverwaltung nach IEEE 802.1x
|
|
2145. |
LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode
|
|
2016-04-30 |
Eine LEAP-Legitimierung ist nicht kompatibel mit Ad-Hoc-Modus
|
|
2146. |
LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting
|
|
2016-04-30 |
Eine LEAP-Legitimierung ist nicht kompatibel mit der 802.1x-Einstellung
|
|
2147. |
a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management
|
|
2016-04-30 |
eine Verbindung mit »%s«-Legitimierung darf keine WPA-Schlüsselverwaltung nutzen
|
|
2148. |
a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols
|
|
2016-04-30 |
eine Verbindung mit »%s«-Legitimierung darf nicht das WPA-Protokoll angeben
|
|
2149. |
a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers
|
|
2016-04-30 |
eine Verbindung mit »%s«-Legitimierung darf keine WPA-Chiffre angeben
|
|
2150. |
a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password
|
|
2016-04-30 |
eine Verbindung mit »%s«-Legitimierung darf kein WPA-Passwort angeben
|
|
2151. |
Dynamic WEP requires an 802.1x setting
|
|
2016-04-30 |
Dynamisches WEP erfordert eine 802.1x-Einstellung
|
|
2152. |
Dynamic WEP requires 'open' authentication
|
|
2016-04-30 |
Dynamisches WEP erfordert »offene« Legitimierung
|
|
2153. |
Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management
|
|
2016-04-30 |
Dynamisches WEP erfordert »ieee8021x«-Schlüsselverwaltung
|
|
2154. |
WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x
|
|
2016-04-30 |
WPA-PSK-Legitimierung ist nicht kompatibel mit der 802.1x-Einstellung
|
|
2155. |
WPA-PSK requires 'open' authentication
|
|
2016-04-30 |
WPA-PSK erfordert die »open«-Legitimierung
|
|
2160. |
WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting
|
|
2016-04-30 |
WPA-EAP-Legitimierung erfordert Einstellungen für 802.1x
|
|
2161. |
WPA-EAP requires 'open' authentication
|
|
2016-04-30 |
WPA-EAP erfordert die »open«-Legitimierung
|
|
2162. |
802.1x setting requires 'wpa-eap' key management
|
|
2016-04-30 |
Die Einstellung 802.1x setzt die Schlüsselverwaltung »wpa-eap« voraus
|
|
2163. |
Access point does not support 802.1x but setting requires it
|
|
2016-04-30 |
Der Zugriffspunkt unterstützt nicht 802.1x, aber die Einstellung setzt es voraus
|
|
2165. |
Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security
|
|
2016-04-30 |
Ad-hoc-Modus ist nicht kompatibel mit 802.1x-Sicherheit
|
|
2166. |
Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security
|
|
2016-04-30 |
Ad-hoc-Modus ist nicht kompatibel mit LEAP-Sicherheit
|
|
2167. |
Ad-Hoc mode requires 'open' authentication
|
|
2016-04-30 |
Ad-hoc-Modus erfordert »offene« Legitimierung
|
|
2168. |
connection does not match access point
|
|
2016-04-30 |
Die Verbindung passt nicht zum Zugriffspunkt
|
|
2172. |
WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication
|
|
2016-04-30 |
WPA-Legitimierung ist nicht kompatibel mit der Einstellung »Gemeinsamer Schlüssel«
|
|
2173. |
Failed to determine AP security information
|
|
2016-04-30 |
Das Ermitteln der AP-Sicherheitsinformationen scheiterte
|
|
2176. |
Config directory location
|
|
2015-08-11 |
Speicherort des Konfigurationsordners
|
|
2177. |
System config directory location
|
|
2016-04-30 |
Speicherort des System-Konfigurationsordners
|
|
2178. |
Internal config file location
|
|
2016-04-30 |
Speicherort der internen Konfigurationsdatei
|
|
2182. |
Quit after initial configuration
|
|
2016-04-30 |
Nach Erstkonfiguration beenden
|
|
2183. |
Don't become a daemon, and log to stderr
|
|
2015-08-11 |
Nicht zum Hintergrunddienst werden und auf stderr protokollieren
|
|
2184. |
An http(s) address for checking internet connectivity
|
|
2012-11-12 |
Eine http(s)-Adresse zum Prüfen der Internetverbindung
|
|
2185. |
The interval between connectivity checks (in seconds)
|
|
2012-11-12 |
Das Intervall zwischen Verbindungsprüfungen (in Sekunden)
|
|
2186. |
The expected start of the response
|
|
2012-11-12 |
Der erwartete Start einer Antwort
|
|
2189. |
The interface to manage
|
|
2016-04-30 |
Die zu verwaltende Schnittstelle
|
|
2190. |
Connection UUID
|
|
2016-04-30 |
Verbindungs-UUID
|
|
2195. |
Current DHCPv4 address
|
|
2016-04-30 |
Aktuelle DHCPv4-Adresse
|
|
2196. |
Whether DHCPv4 must be successful
|
|
2016-04-30 |
Legt fest, ob DHCPv4 erfolgreich abschließen muss
|
|
2197. |
Hex-encoded DHCPv4 client ID
|
|
2016-04-30 |
Hexadezimal angegebene DHCPv4 Client-Kennung
|
|
2198. |
Hostname to send to DHCP server
|
|
2016-04-30 |
Rechnername, der an den DHCP-Server gesendet wird
|
|
2200. |
FQDN to send to DHCP server
|
|
2016-04-30 |
FQDN (Rechnername), der an den DHCP-Server gesendet wird
|
|
2202. |
Route priority for IPv4
|
|
2016-04-30 |
Routen-Priorität für IPv4
|
|
2203. |
0
|
|
2016-04-30 |
0
|
|
2204. |
Route priority for IPv6
|
|
2016-04-30 |
Routen-Priorität für IPv6
|
|
2205. |
1024
|
|
2016-04-30 |
1024
|
|
2212. |
Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.
|
|
2015-08-11 |
Unbekannte Protokolldomäne(n) »%s« wurden über die Befehlszeile erhalten.
|