Translations by Copied by Zanata
Copied by Zanata has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1832. |
key cannot contain ".."
|
|
2018-02-09 |
Schlüssel darf kein »..« enthalten
|
|
1835. |
the vlan id must be in range 0-4094 but is %u
|
|
2017-10-11 |
Die vlan-ID muss im Bereich 0-4094 sein, ist aber %u
|
|
1840. |
setting contained a secret with an empty name
|
|
2017-10-11 |
Die Einstellung enthält ein Geheimnis mit einem leeren Namen
|
|
1841. |
not a secret property
|
|
2017-10-11 |
Keine Eigenschaft von »Geheimnis«
|
|
1842. |
secret is not of correct type
|
|
2017-10-11 |
»Geheimnis« ist nicht vom richtigen Typ
|
|
1846. |
%d is greater than local port max %d
|
|
2017-10-11 |
%d ist größer als das Maximum %d des lokalen Ports
|
|
1850. |
Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags
|
|
2018-02-09 |
Modi »default« und »ignore« für Wake-on-LAN schließen sich gegenseitig aus
|
|
1851. |
Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode
|
|
2018-02-09 |
Passwort für Wake-on-LAN kann nur zusammen mit dem magischen Paketmodus verwendet werden
|
|
1853. |
both speed and duplex are required for static link configuration
|
|
2018-02-09 |
sowohl Geschwindigkeit als auch Duplexmodus sind für eine statische Link-Konfiguration notwendig
|
|
1880. |
invalid value
|
|
2017-10-11 |
Ungültiger Wert
|
|
1884. |
conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address
|
|
2017-10-11 |
Im Konflikt stehende Werte für »mac-address-randomization« und »cloned-mac-address«
|
|
1888. |
duplicate property
|
|
2017-10-11 |
Doppelte Eigenschaft
|
|
1890. |
can't set property of type '%s' from value of type '%s'
|
|
2017-10-11 |
Eigenschaft des Typs »%s« von Wert des Typs »%s« kann nicht gesetzt werden
|
|
1891. |
failed to set property: %s
|
|
2017-10-11 |
Eigenschaft konnte nicht festgelegt werden: %s
|
|
1892. |
can not set property: %s
|
|
2017-10-11 |
Die Eigenschaft kann nicht festgelegt werden: %s
|
|
1904. |
team config exceeds size limit
|
|
2017-10-11 |
Die Team-Konfiguration übersteigt die Größenbeschränkung
|
|
1924. |
Plugin file does not exist (%s)
|
|
2017-10-11 |
Erweiterungs-Datei ist nicht vorhanden (%s)
|
|
1925. |
Plugin is not a valid file (%s)
|
|
2017-10-11 |
Erweiterung ist keine gültige Datei (%s)
|
|
1934. |
not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld
|
|
2017-10-11 |
keine gültige Ethernet MAC-Adresse für die Maske an Position %lld
|
|
1935. |
not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld
|
|
2017-10-11 |
Keine gültige Ethernet MAC-Adresse #%u an Position %lld
|
|
1936. |
not valid utf-8
|
|
2017-10-11 |
kein gültiges UTF-8
|
|
1937. |
is not a JSON object
|
|
2017-10-11 |
kein JSON-Objekt
|
|
1938. |
value is NULL
|
|
2017-10-11 |
Wert ist NULL
|
|
1939. |
value is empty
|
|
2017-10-11 |
Wert ist leer
|
|
1940. |
invalid JSON at position %d (%s)
|
|
2017-10-11 |
Ungültiges JSON an Position %d (%s)
|
|
1942. |
unknown attribute '%s'
|
|
2018-02-09 |
Unbekanntes Attribut »%s«
|
|
1944. |
invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'
|
|
2018-02-09 |
Ungültiger uint32-Wert »%s« für Attribut »%s«
|
|
1947. |
invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'
|
|
2018-02-09 |
Ungültiger uint8-Wert »%s« für Attribut »%s«
|
|
1948. |
invalid boolean value '%s' for attribute '%s'
|
|
2018-02-09 |
Ungültiger boolescher Wert »%s« für Attribut »%s«
|
|
1949. |
unsupported attribute '%s' of type '%s'
|
|
2018-02-09 |
Nicht unterstützter Parameter »%s« des Typs »%s«
|
|
1957. |
cannot load plugin "%s": %s
|
|
2017-10-11 |
Erweiterung »%s« kann nicht geladen werden: %s
|
|
1958. |
failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)
|
|
2017-10-11 |
Laden von nm_vpn_editor_plugin_factory() von %s (%s) ist fehlgeschlagen
|
|
1959. |
unknown error initializing plugin %s
|
|
2017-10-11 |
Unbekannter Fehler beim Initialisieren der Erweiterung %s
|
|
1960. |
cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name
|
|
2017-10-11 |
VPN-Erweiterung in »%s« kann nicht geladen werden: Name der Erweiterung fehlt
|
|
1961. |
cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name
|
|
2017-10-11 |
VPN-Erweiterung in »%s« kann nicht geladen werden: Ungültiger Dienstname
|
|
1962. |
the plugin does not support import capability
|
|
2018-02-09 |
Das Plugin unterstützt nicht die Import-Fähigkeit
|
|
1963. |
the plugin does not support export capability
|
|
2018-02-09 |
Das Plugin unterstützt nicht die Export-Fähigkeit
|
|
1967. |
there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value
|
|
2018-02-09 |
es ist ein im Konflikt stehendes Plugin (%s) vorhanden, das den gleichen Wert %s.%s hat
|
|
1968. |
there exists a conflicting plugin with the same name (%s)
|
|
2017-10-11 |
Es existiert bereits eine im Konflikt stehende Erweiterung mit dem gleichen Namen (%s)
|
|
1969. |
missing "plugin" setting
|
|
2017-10-11 |
Einstellung »Erweiterung« fehlt
|
|
1970. |
%s: don't retry loading plugin which already failed previously
|
|
2018-02-09 |
%s: Erneutes Laden des Plugins nicht versuchen, welches zuvor fehlschlug
|
|
1971. |
missing filename to load VPN plugin info
|
|
2017-10-11 |
Fehlender Dateiname zum Laden der Information über VPN-Erweiterung
|
|
1972. |
missing name for VPN plugin info
|
|
2017-10-11 |
Fehlender Name für die Information über VPN-Erweiterung
|
|
1973. |
missing service for VPN plugin info
|
|
2017-10-11 |
Fehlender Dienst für die Information über VPN-Erweiterung
|
|
1980. |
The connection is of Bluetooth NAP type.
|
|
2018-02-09 |
Verbindungstyp ist Bluetooth NAP.
|
|
1987. |
The connection and device differ in S390 subchannels.
|
|
2018-02-09 |
Verbindung und Gerät unterscheiden sich in S390-Unterkanälen.
|
|
1988. |
Invalid device MAC address %s.
|
|
2017-10-11 |
Ungültige MAC-Adresse %s.
|
|
2009. |
The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match.
|
|
2017-10-11 |
Die VLAN-Bezeichner des Geräts und der Verbindung stimmen nicht überein.
|
|
2010. |
The hardware address of the device and the connection didn't match.
|
|
2017-10-11 |
Die Hardware-Adresse des Geräts und die Verbindung stimmen nicht überein.
|
|
2014. |
The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match.
|
|
2017-10-11 |
Die VXLAN-Bezeichner des Geräts und der Verbindung stimmen nicht überein.
|