Browsing Ukrainian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Ukrainian guidelines.

These translations are shared with Nautilus main series template nautilus.

3140 of 1127 results
31.
What to do with executable text files when activated
Що робити з виконуваними текстовими файлами при клацанні на них
Translated and reviewed by Maxim Dziumanenko
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:129
32.
What to do with executable text files when they are activated (single or double clicked). Possible values are “launch” to launch them as programs, “ask” to ask what to do via a dialog, and “display” to display them as text files.
Що робити з виконуваними текстовими файлами, коли їх активовано (наприклад, одинарним або подвійним клацанням). Можливі значення: «launch» — запускати їх як програми; «ask» — питати, що з ними робити; та «display» — показувати їх як тестові файли.
Translated by yurchor
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:130
33.
Show the package installer for unknown MIME types
Показувати встановлення пакунків для невідомих типів MIME
Translated by Daniel Korostil
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:118
34.
Whether to show the user a package installer dialog in case an unknown MIME type is opened, in order to search for an application to handle it.
Чи показувати користувачу вікно встановлення пакунків у разі відкриття файла з невідомим типом MIME, щоб знайти програму для роботи з ним.
Translated by Daniel Korostil
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:113
35.
Use extra mouse button events in Nautilus’ browser window
Чи використовувати додаткові кнопки миші у вікні Nautilus
Translated by Daniel Korostil
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:118
36.
For users with mice that have “Forward” and “Back” buttons, this key will determine if any action is taken inside of Nautilus when either is pressed.
Для користувачів з мишею, що має кнопки «Вперед» та «Назад», ця клавіша визначатиме, чи виконувати якісь дії у Nautilus при натисканні однієї з цих кнопок.
Translated by yurchor
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:119
37.
Mouse button to activate the “Forward” command in browser window
Кнопка миші, що здійснює команду «Вперед» у вікні переглядача
Translated by Daniel Korostil
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:128
38.
For users with mice that have buttons for “Forward” and “Back”, this key will set which button activates the “Forward” command in a browser window. Possible values range between 6 and 14.
Для користувачів з мишею, що має кнопки «Вперед» та «Назад», ця клавіша визначатиме, яка кнопка здійснює команду «Вперед» у вікні переглядача. Можливі значення у діапазоні від 6 до 14.
Translated by Daniel Korostil
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:129
39.
Mouse button to activate the “Back” command in browser window
Кнопка миші, що здійснює команду «Назад» у вікні переглядача
Translated by Daniel Korostil
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:133
40.
For users with mice that have buttons for “Forward” and “Back”, this key will set which button activates the “Back” command in a browser window. Possible values range between 6 and 14.
Для користувачів з мишею, що має кнопки «Вперед» та «Назад», ця клавіша визначатиме, яка кнопка здійснює команду «Назад» у вікні переглядача. Можливі значення у діапазоні від 6 до 14.
Translated by Daniel Korostil
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:134
3140 of 1127 results

This translation is managed by Ubuntu Ukrainian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andrii Prokopenko, Andriy Korchak, CrabMan, Daniel Korostil, Max_ym, Maxim Dziumanenko, Maxim Dziumanenko, Maxim Dziumanenko, Mykola Tkach, Nazarii Ritter, Roma, Sergiy Matrunchyk, Shemet Yevhene, Vitalii Paslavskyi, Vitaliy Shyshko, Vsevolod Novov, Wanderlust, artemp, svv, yurchor, Владимир, Павло Славинський.