Translations by Maxim Dziumanenko
Maxim Dziumanenko has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
26. |
If set to true, then Nautilus will ask for confirmation when you attempt to delete files, or empty the Trash.
|
|
2008-03-11 |
Якщо встановлено, Nautilus буде запитувати підтвердження при спробі видалення файлів, або очищення смітника.
|
|
2007-09-22 |
Якщо встановлено, Наутілус буде запитувати підтвердження при спробі видалення файлів, або очищення смітника.
|
|
66. |
Text Ellipsis Limit
|
|
2008-09-30 |
Обмеження опускання у тексті
|
|
83. |
X
|
|
2009-07-01 |
X
|
|
84. |
Y
|
|
2009-07-01 |
Y
|
|
86. |
You can stop this operation by clicking cancel.
|
|
2009-07-01 |
Ви можете зупинити цю операцію клацнувши на "Скасувати".
|
|
151. |
Keywords
|
|
2007-09-22 |
Ключові слова
|
|
152. |
Creator
|
|
2007-09-22 |
Автор
|
|
154. |
Copyright
|
|
2007-09-22 |
Авторські права
|
|
155. |
Rating
|
|
2007-09-22 |
Рейтинг
|
|
172. |
Show the version of the program.
|
|
2009-07-01 |
Показати версію програми.
|
|
250. |
%s (%s)
|
|
2007-09-22 |
%s (%s)
|
|
275. |
This file cannot be mounted
|
|
2008-03-11 |
Цей файл неможливо підключити
|
|
277. |
This file cannot be ejected
|
|
2010-04-29 |
Цей файл неможливо витягнути
|
|
280. |
Slashes are not allowed in filenames
|
|
2008-03-11 |
У назвах файлів не можна використовувати косу риску
|
|
281. |
Toplevel files cannot be renamed
|
|
2008-03-11 |
Файли верхнього півня не можна перейменовувати
|
|
282. |
File not found
|
|
2008-03-11 |
Файл не знайдено
|
|
299. |
Not allowed to set permissions
|
|
2008-03-11 |
Заборонено встановлювати права
|
|
300. |
Not allowed to set owner
|
|
2008-03-11 |
Заборонено встановлювати власника
|
|
302. |
Not allowed to set group
|
|
2008-03-11 |
Заборонено встановлювати групу
|
|
305. |
%'u item
%'u items
|
|
2008-03-11 |
%'u об'єкт
%'u об'єкти
%'u об'єктів
|
|
306. |
%'u folder
%'u folders
|
|
2008-03-11 |
%'u тека
%'u теки
%'u тек
|
|
307. |
%'u file
%'u files
|
|
2008-03-11 |
%'u файл
%'u файли
%'u файлів
|
|
309. |
? items
|
|
2008-03-11 |
? об'єктів
|
|
310. |
Unknown
|
|
2008-03-11 |
Невідомо
|
|
326. |
Link to %s
|
|
2007-03-14 |
Посилання на %s
|
|
344. |
Delete _All
|
|
2008-03-11 |
В_идалити все
|
|
347. |
_Merge
|
|
2008-03-11 |
Пере_містити сюди
|
|
348. |
Merge _All
|
|
2008-03-11 |
Об_єднати
|
|
349. |
Copy _Anyway
|
|
2010-01-25 |
Копіювати _попри все
|
|
351. |
%'d second
%'d seconds
|
|
2008-03-11 |
%'d секунда
%'d секунди
%'d секунд
|
|
352. |
%'d minute
%'d minutes
|
|
2008-03-11 |
%'d хвилина
%'d хвилини
%'d хвилин
|
|
353. |
%'d hour
%'d hours
|
|
2008-03-11 |
%'d година
%'d години
%'d годин
|
|
354. |
Another link to %s
|
|
2007-03-14 |
Інше посилання на %s
|
|
355. |
%'dst link to %s
|
|
2008-03-11 |
%'d-е посилання на %s
|
|
356. |
%'dnd link to %s
|
|
2008-03-11 |
%'d-е посилання на %s
|
|
357. |
%'drd link to %s
|
|
2008-03-11 |
%'d-е посилання на %s
|
|
358. |
%'dth link to %s
|
|
2008-03-11 |
%'d-е посилання на %s
|
|
367. |
%s (%'dth copy)%s
|
|
2008-03-11 |
%s (%'d-а копія)%s
|
|
368. |
%s (%'dst copy)%s
|
|
2008-03-11 |
%s (%'d-а копія)%s
|
|
369. |
%s (%'dnd copy)%s
|
|
2008-03-11 |
%s (%'d-а копія)%s
|
|
370. |
%s (%'drd copy)%s
|
|
2008-03-11 |
%s (%'d-а копія)%s
|
|
372. |
(%'d
|
|
2008-03-11 |
(%'d
|
|
374. |
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the trash?
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items from the trash?
|
|
2008-03-11 |
Ви дійсно хочете остаточно видалити %'d виділений елемент з смітника?
Ви дійсно хочете остаточно видалити %'d виділених елементи з смітника?
Ви дійсно хочете остаточно видалити %'d виділених елементів з смітника?
|
|
379. |
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?
|
|
2008-03-11 |
Ви дійсно хочете остаточно видалити %'d вибраний елемент?
Ви дійсно хочете остаточно видалити %'d вибрані елементи?
Ви дійсно хочете остаточно видалити %'d вибраних елементів?
|
|
398. |
Trashing Files
|
|
2009-09-21 |
Переміщення файлів у смітник
|
|
399. |
Deleting Files
|
|
2009-09-21 |
Видалення файлів
|
|
400. |
Unable to eject %s
|
|
2008-03-11 |
Не вдається витягнути %s
|
|
402. |
Do you want to empty the trash before you unmount?
|
|
2008-03-11 |
Очистити смітник перед відключенням?
|
|
403. |
In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. All trashed items on the volume will be permanently lost.
|
|
2008-03-11 |
Для звільнення місця на цьому пристрої треба очистити смітник. Всі елементи, що знаходяться у смітнику на цьому томі, будуть остаточно втрачені.
|