Translations by Moses Simon

Moses Simon has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 109 results
359.
(copy)
2012-05-07
(nakala)
360.
(another copy)
2012-05-07
(nakala ingine)
361.
th copy)
2012-05-07
nakala ya )
362.
st copy)
2012-05-07
nakala ya kwanza)
363.
nd copy)
2012-05-07
nakala ya pili)
364.
rd copy)
2012-05-07
nakala ya tatu)
365.
%s (copy)%s
2012-05-07
%s(nakala)%s
366.
%s (another copy)%s
2012-05-07
%s(nakala ingine)%s
367.
%s (%'dth copy)%s
2012-05-07
%s(nakala ya %'d)%s
368.
%s (%'dst copy)%s
2012-05-07
%s(nakala ya %'d)%s
369.
%s (%'dnd copy)%s
2012-05-07
%s(nakala ya %'d)%s
370.
%s (%'drd copy)%s
2012-05-07
%s(nakala ya %'d)%s
371.
(
2012-05-07
(
372.
(%'d
2012-05-07
(%'d
374.
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the trash?
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items from the trash?
2012-05-07
Je, unahakika wataka kufuta moja kwa moja kitu %'d vilivyoteuliwa kutoka kwenye pipa-taka?
Je, unahakika wataka kufuta moja kwa moja vitu %'d vilivyoteuliwa kutoka kwenye pipa-taka?
375.
If you delete an item, it will be permanently lost.
2012-05-07
Ikiwa utafuta kitu chochote, hicho kitakuwa kimepotea moja kwa moja.
376.
Empty all items from Trash?
2012-05-07
Vitupuishwe vitu vyote kutoka kwenye pipa taka?
377.
All items in the Trash will be permanently deleted.
2012-05-07
Vitu vyote kwenye Pipa-taka vitakuwa vimefutwa moja kwa moja.
379.
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?
2012-05-07
Je, unahakika wataka kufuta moja kwa moja kitu %'d kilichoteuliwa?
Je, unahakika wataka kufuta moja kwa moja vitu %'d vilivyoteuliwa?
387.
Error while deleting.
2012-05-07
kosa wakati wa kufuta
398.
Trashing Files
2012-05-07
Mafaili yanatupwa
399.
Deleting Files
2012-05-07
Mafaili yanatupwa
402.
Do you want to empty the trash before you unmount?
2012-05-07
Je, unataka kutupuisha pipa-taka kabla ya kupachua?
403.
In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. All trashed items on the volume will be permanently lost.
2012-05-07
Ili kujipatia upya nafasi huria kwenye ujazo huu pipa-taka halina budi kutupuishwa. Vitu vyote vilivyotupwa humo kwenye ujazo vitakuwa vimepotea moja kwa moja.
2012-05-07
Ili kujipatia upya nafasi huria kwenye ujazo huu pipa-taka halina budi kutupuishwa. Vitu vyote vilivyotupwa humo kwenye ujazi vitakuwa vimepotea moja kwa moja.
404.
Do _not Empty Trash
2012-05-07
Usi_tupuishe Pipa-taka
409.
Preparing to trash %'d file
Preparing to trash %'d files
2012-05-07
Maandalizi kulitupa faili %'d
Maandalizi kuyatupa mafaili %'d
411.
Error while copying.
2012-05-07
Kosa wakati wa kunakili
412.
Error while moving.
2012-05-07
Kosa wakati wa kuhamisha
413.
Error while moving files to trash.
2012-05-07
Kosa wakati wa kuhamisha faili kwenda kwenye pipa-taka
422.
You do not have permissions to access the destination folder.
2012-05-07
Hauna rukhsa ya kulifikia ndani folida la pakwenda.
423.
There was an error getting information about the destination.
2012-05-07
Kulikuwepo na kosa kupata habari kuhusu pakwenda.
424.
The destination is not a folder.
2012-05-07
Pakwenda si folida
425.
There is not enough space on the destination. Try to remove files to make space.
2012-05-07
Hakuna nafasi ya kutosha kwenye pakwenda. Jaribu kuyaondoa mafaili ili kufanyiza nafasi.
427.
The destination is read-only.
2012-05-07
Pakwenda ni kwa kusoma-tu.
446.
_Skip files
2012-05-07
_Yaruke mafaili
449.
Could not remove the source folder.
2012-05-07
Haikuwezekana kuondoa folida chanzo
451.
You cannot move a folder into itself.
2012-05-07
Hauwezi kulihamisha folida kuelekea kwenye lenyewe.
452.
You cannot copy a folder into itself.
2012-05-07
Hauwezi kulinakili folida kuelekea kwenye lenyewe.
453.
The destination folder is inside the source folder.
2012-05-07
Folida la pakwenda ni ndani ya folida chanzo.
454.
You cannot move a file over itself.
2012-05-07
Hauwezi kulihamisha faili juu ya lenyewe.
455.
You cannot copy a file over itself.
2012-05-07
Hauwezi kulinakili faili juu ya lenyewe.
456.
The source file would be overwritten by the destination.
2012-05-07
Faili chanzo litakuwa limeandikishika juu yake na pakwenda.
460.
Copying Files
2012-05-07
Kunakili Mafaili
462.
Preparing to move %'d file
Preparing to move %'d files
2012-05-07
Maandalizi kulihamisha faili %'d
Maandalizi kuyahamisha mafaili %'d
464.
Moving Files
2012-05-07
Kuhamisha Mafaili
466.
Making link to %'d file
Making links to %'d files
2012-05-07
Kukifanya kiungo kwenda faili %'d
Kuvifanya viungo kwenda mafaili %'d
698.
Merging will ask for confirmation before replacing any files in the folder that conflict with the files being copied.
2012-05-07
Uunganishi utaulizia uthibitisho kabla ya upishanaji mpya wa nafasi kwa faili lolote katika folida lenye mzozozano na mafaili yanayonakiliwa.
703.
Replacing it will remove all files in the folder.
2012-05-07
Kulifanya lipishe kutayaondoa mafaili yote katika folida
706.
Replacing it will overwrite its content.
2012-05-07
Kulilipishia nje kutapitiliza kuyaandika yaliyomo ndani yake.