|
681.
|
|
|
Unable to access location
|
|
|
if it wasn't cancelled show a dialog
|
|
|
|
Nelze přistupovat k umístění
|
|
Translated by
Drom
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-mime-actions.c:1672 src/nautilus-mime-actions.c:1970
src/gtk/nautilusgtkplacesview.c:1231 src/gtk/nautilusgtkplacesview.c:1306
src/gtk/nautilusgtkplacesview.c:1347
|
|
682.
|
|
|
Unable to start location
|
|
|
|
Umístění nelze aktivovat
|
|
Translated by
Drom
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-mime-actions.c:2061
|
|
683.
|
|
|
Opening “%s ”.
|
|
|
|
Otevírá se „%s “.
|
|
Translated by
Drom
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-mime-actions.c:2154
|
|
684.
|
|
|
Opening %d item.
|
|
|
Opening %d items.
|
|
|
|
Otevírá se %d položka.
|
|
Translated by
Petr Kovar
|
|
|
Otevírají se %d položky.
|
|
Translated by
Petr Kovar
|
|
|
Otevírá se %d položek.
|
|
Translated by
Petr Kovar
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-mime-actions.c:2159
|
|
685.
|
|
|
Folder names cannot contain “/”.
|
|
|
|
Název složky nemůže obsahovat „/“.
|
|
Translated by
Marv-CZ
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-filename-validator.c:126
|
|
686.
|
|
|
A folder cannot be called “.”.
|
|
|
|
Složka se nemůže nazývat „.“.
|
|
Translated by
Marv-CZ
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-filename-validator.c:132
|
|
687.
|
|
|
A folder cannot be called “..”.
|
|
|
|
Složka se nemůže nazývat „..“.
|
|
Translated by
Marv-CZ
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-filename-validator.c:138
|
|
688.
|
|
|
Folder name is too long.
|
|
|
|
Název složky je příliš dlouhý.
|
|
Translated by
Marv-CZ
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-filename-validator.c:144
|
|
689.
|
|
|
Folders with “.” at the beginning of their name are hidden.
|
|
|
We must warn about the side effect
|
|
|
|
Složka s „.“ na začátku svého názvu je skrytá.
|
|
Translated by
Marv-CZ
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-filename-validator.c:151
|
|
690.
|
|
|
Create
|
|
|
|
Vytvořit
|
|
Translated by
Marv-CZ
|
|
|
|
Located in
src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:26
|