Translations by Antonio Ceballos Roa
Antonio Ceballos Roa has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
132. |
suffix to append to output file name
|
|
2019-11-20 |
sufijo que se añadirá al nombre de fichero de salida
|
|
133. |
overwrite input files in place
|
|
2019-11-20 |
sobreescribe los ficheros de entrada in situ
|
|
136. |
must use either --suffix or --in-place
|
|
2019-11-20 |
debe utilizar --suffix o --in-place
|
|
137. |
--suffix and --in-place are mutually exclusive
|
|
2019-11-20 |
--suffix y --in-place son mutuamente excluyentes
|
|
141. |
[-f CODE[:...]] -t CODE [FILENAME]
|
|
2019-11-20 |
[-f CÓDIGO[:...]] -t CÓDIGO [NOMBREFICHERO]
|
|
143. |
possible encodings of original text
|
|
2019-11-20 |
posible codificaciones del texto original
|
|
146. |
don't look for or add stray cats to the dbs
|
|
2019-11-20 |
no busca ni añade cats extraviados a las bbdd
|
|
148. |
produce user databases only
|
|
2019-11-20 |
produce solo bases de datos de usuario
|
|
149. |
create dbs from scratch, rather than updating
|
|
2019-11-20 |
crea bbdd desde cero en lugar de actualizar
|
|
150. |
check manual pages for correctness
|
|
2019-11-20 |
comprueba corrección de las páginas de manual
|
|
156. |
Removing obsolete cat directory %s...
|
|
2019-11-20 |
Eliminando el directorio cat obsoleto %s...
|
|
159. |
%d manual page was added.
%d manual pages were added.
|
|
2019-11-20 |
se ha añadido %d página del manual.
se han añadido %d páginas del manual.
|
|
160. |
%d stray cat was added.
%d stray cats were added.
|
|
2019-11-20 |
se ha añadido %d cat extraviado.
se han añadido %d cat extraviados.
|
|
161. |
%d old database entry was purged.
%d old database entries were purged.
|
|
2019-11-20 |
Se ha eliminado %d entrada antigua en la base de datos.
Se han eliminado %d entradas antiguas en la base de datos.
|
|
168. |
warning: $MANPATH set, prepending %s
|
|
2019-11-20 |
aviso: $MANPATH establecida, se antepondrá %s
|
|
169. |
warning: $MANPATH set, appending %s
|
|
2019-11-20 |
aviso: $MANPATH establecida, agregando %s
|
|
170. |
warning: $MANPATH set, inserting %s
|
|
2019-11-20 |
aviso: $MANPATH establecida, insertando %s
|
|
171. |
warning: $MANPATH set, ignoring %s
|
|
2019-11-20 |
aviso: $MANPATH establecida, ignorando %s
|
|
174. |
warning: mandatory directory %s doesn't exist
|
|
2019-11-20 |
aviso: el directorio obligatorio %s no existe
|
|
179. |
warning: no global manpaths set in config file %s
|
|
2019-11-20 |
aviso: no se han asignado rutas man globales en el fichero de configuración %s
|
|
181. |
can't resolve %s
|
|
2019-11-20 |
no se puede resolver %s
|
|
182. |
Checking for stray cats under %s...
|
|
2019-11-20 |
Comprobando si hay páginas cat extraviadas bajo %s...
|
|
183. |
warning: can't update index cache %s
|
|
2019-11-20 |
aviso: no se pudo actualizar la caché de índices %s
|
|
184. |
%s is self referencing
|
|
2019-11-20 |
%s se referencia a sí mismo
|
|
189. |
search each keyword for exact match
|
|
2019-11-20 |
busca cada palabra clave por coincidente exacta
|
|
190. |
the keyword(s) contain wildcards
|
|
2019-11-20 |
la(s) palabra(s) clave contienen comodines
|
|
191. |
require all keywords to match
|
|
2019-11-20 |
requiere que coincidan todas las palabras clave
|
|
199. |
%s:%d: .so requests nested too deeply or are recursive
|
|
2019-11-20 |
%s:%d: peticiones .so anidadas demasiado profundamente o son recursivas
|
|
202. |
%s:%d: warning: malformed .lf request, ignoring
|
|
2019-11-20 |
%s:%d: aviso: petición .lf mal formada, ignorando
|
|
204. |
%s:%d: unterminated quote in roff request
|
|
2019-11-20 |
%s:%d: comilla no terminada en petición roff
|
|
205. |
compatibility switch (ignored)
|
|
2019-11-20 |
opción de compatibilidad (ignorada)
|