Browsing Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Portuguese guidelines.
110 of 30 results
1.
Hello, world!
Olá, mundo!
Translated and reviewed by Marco Rodrigues
Located in src/hello.c:60
2.
hello, world
olá, mundo
Translated and reviewed by IvoGuerreiro
Located in src/hello.c:84
3.
extra operand
operando extra
Translated by Alberto Almeida
Reviewed by Alexandre Fidalgo
Located in src/hello.c:94
4.
conversion to a multibyte string failed
conversão para uma string multibyte falhou
Translated by Alberto Almeida
Reviewed by Alexandre Fidalgo
Located in src/hello.c:100
5.
Usage: %s [OPTION]...
TRANSLATORS: --help output 1 (synopsis)
no-wrap
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Utilização: %s [OPÇÃO]...
Translated by Marco Rodrigues
Reviewed by António João Rendas
Located in src/hello.c:121
6.
Print a friendly, customizable greeting.
TRANSLATORS: --help output 2 (brief description)
no-wrap
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Imprime um agradecimento personalizado.
Translated by Marco Rodrigues
Reviewed by António João Rendas
Located in src/hello.c:126
7.
-h, --help display this help and exit
-v, --version display version information and exit
TRANSLATORS: --help output 3: options 1/2
no-wrap
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-h, --help mostra esta ajuda e termina
-v, --version mostra informação sobre a versão e termina
Translated by Marco Rodrigues
Reviewed by António João Rendas
Located in src/hello.c:132
8.
-t, --traditional use traditional greeting
-g, --greeting=TEXT use TEXT as the greeting message
TRANSLATORS: --help output 4: options 2/2
no-wrap
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-t, --traditional usar saudação tradicional
-g, --greeting=TEXTO usar TEXTO como mensagem de saudação
Translated by Alberto Almeida
Reviewed by Alexandre Fidalgo
Located in src/hello.c:139
9.
Report bugs to: %s
TRANSLATORS: --help output 5+ (reports)
TRANSLATORS: the placeholder indicates the bug-reporting address
for this application.  Please add _another line_ with the
address for translation bugs.
no-wrap
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Relatar Bugs em: %s
Translated and reviewed by Almufadado
Located in src/hello.c:149
10.
Report %s bugs to: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Relate %s erros (bugs) em: %s
Translated and reviewed by Almufadado
Located in src/hello.c:152
110 of 30 results

This translation is managed by Ubuntu Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alberto Almeida, Almufadado, Filipe André Pinho, IvoGuerreiro, Marco Rodrigues.