Translations by Jörg BUCHMANN

Jörg BUCHMANN has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

146 of 46 results
225.
Raw Channel Names
2009-10-18
Noms de chaîne bruts
237.
Adjust the orange map
2009-10-18
Ajuster la carte orange
261.
Light Magenta Density Scale
2009-10-18
Echelle de densité magenta clair
262.
Dark Yellow Value
2009-10-18
Valeur jaune foncé
264.
Dark Yellow Density Scale
2009-10-18
Echelle de densité jaune foncé
267.
Gray Density Scale
2009-10-18
Echelle de densité gris
268.
Light Gray Value
2009-10-18
Valeur Gris clair
270.
Light Gray Density Scale
2009-10-18
Echelle de densité gris clair
271.
Dark Gray Value
2009-10-18
Valeur gris foncé
273.
Dark Gray Density Scale
2009-10-18
Echelle de densité de gris foncé
274.
Mid Gray Value
2009-10-18
Valeur gris moyen
305.
Drying Time Per Scan
2009-10-18
Temps de séchage par numérisation
306.
Set drying time per scan
2009-10-18
Paramétrer le temps de séchage par numérisation
307.
Minimum Drying Time Per Scan
2009-10-18
Temps minimum de séchage par numérisation
308.
Set minimum drying time per scan
2009-10-18
Paramétrer le temps minimum de séchage par numérisation
309.
Quality Enhancement
2009-10-18
Amélioration de qualité
310.
Enhance print quality by additional passes
2009-10-18
Améliorer la qualité d'impression avec des passages supplémentaires
315.
Feed Sequence
2009-10-18
Séquence d'insertion
316.
Set paper feed sequence (printer-specific)
2009-10-18
Paramétrer la séquence d'insertion (suivant l'imprimante)
591.
Fatal error!
2009-10-18
Erreure fatale
592.
Please report the above information to gimp-print-devel@lists.sourceforge.net
2009-10-18
Envoyer les informations ci-dessus à gimp-print-devel@lists.sourceforge.net
762.
Inverted Grayscale
2009-10-18
Echelle de gris inversé
796.
Unknown printer %s!
2009-10-18
Imprimante inconnue %s!
825.
Error: Miscellaneous paper error
2009-10-18
Erreur : Eureur de papier diverse
826.
Error: Maintenance cartridge overflow
2009-10-18
Erreur : Débordement de la cartouche de maintenance
829.
Error: Ink cartridge lever released
2009-10-18
Erreur : Levier de cartouche d'encre actionné
832.
Error: No maintenance cartridge present
2009-10-18
Erreur : Cartouche de maintenance manquante
833.
Error: Rear cover open
2009-10-18
Erreur : Couvercle arrière ouvert
883.
This procedure assumes that your printer is an %s. If this is not your printer model, please type control-C now and choose your actual printer model. Please place a sheet of paper in your printer to begin the head alignment procedure.
2009-10-18
Cette procédure présume qu'il s'agit d'une imprimante %s. Si cela n'est pas votre model d'imprimante, appuyez sur control-C maintenant et choisissez votre vrai model d'imprimante. Placez une feuille de papier dans votre imprimante pour commencer la procédure d'alignement de la tête d'impression.
905.
Gray 3
2009-10-18
Gris 3
906.
Gray 2
2009-10-18
Gris 2
907.
Gray 1
2009-10-18
Gris 1
911.
Gray 5
2009-10-18
Gris 5
912.
Gray 4
2009-10-18
Gris 4
920.
Default Black
2009-10-18
Noir défaut
931.
Four Color Photo
2009-10-18
Photo quatre couleurs
933.
Main Tray
2009-10-18
Bac principal
934.
Photo Tray
2009-10-18
Bac à photos
956.
360 DPI Enhanced
2009-10-18
360 points par pouce amélioré
977.
1440 x 720 DPI High Quality
2009-10-18
1440 x 720 points par pouce haute qualité
978.
Vivid Light Magenta
2009-10-18
Magenta clair vif
979.
Vivid Magenta
2009-10-18
Magenta vif
1016.
Epson L Photo Paper (tear-off borders)
2009-10-18
Papier à photo Espon L (bords détachables)
1180.
17 Inch Roll Paper
2009-10-18
Rouleau de papier 17 pouces
1185.
60 Inch Roll Paper
2009-10-18
Rouleau de papier 60 pouces
1186.
64 Inch Roll Paper
2009-10-18
Rouleau de papier 64 pouces