Browsing Burmese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Burmese guidelines.
145154 of 2246 results
145.
Image widget
ရုပ်ပုံ widget
Translated by Russell Kyaw
Located in gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:226 gtk/gtkbutton.c:360
146.
Child widget to appear next to the menu text
စာရင်းမှတ် စာသားဘေးမှာ ပေါ်လာမဲ့ ကလေး widget
Translated by Russell Kyaw
Located in gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:227
147.
Use stock
ပစ္စည်းကို သုံးစွဲပါ
Translated by Russell Kyaw
Located in gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:243 gtk/gtkbutton.c:300
148.
Whether to use the label text to create a stock menu item
ကုန်စာရင်းမီနူးအိုက်တမ်တစ်ခုကို ဖန်တီးရန်အတွက် အညွှန်းစာသားကို အသုံးပြုမလား
Translated and reviewed by Wint Theingi Aung
Located in gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:244
149.
Accel Group
Accel အုပ်စု
Translated by Russell Kyaw
Located in gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:281 gtk/gtkmenu.c:655
150.
The Accel Group to use for stock accelerator keys
ကုန်ပစ္စည်း အရှန်မြှင့်ကိရိယာ သော့ချက်များမှာ သုံးစွဲမဲ့ Accel အုပ်စု
Translated by Russell Kyaw
Located in gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:282
151.
X align
X တန်းညှိခြင်း
Translated by Russell Kyaw
Located in gtk/deprecated/gtkmisc.c:114 gtk/gtkentry.c:968 gtk/gtklabel.c:852
152.
The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL layouts.
ပြင်ညီ တန်းညှိခြင်း၊ ၀ (ဘယ်ဖက်) မှ (ညာဖက်) သို့။ ညာမှဘယ် အပြင်အဆင်များ အတွက် ပြောင်းပြန်။
Translated by Russell Kyaw
Located in gtk/deprecated/gtkmisc.c:115 gtk/gtkentry.c:969 gtk/gtklabel.c:853
153.
Y align
Y တန်းညှိချက်
Translated by Russell Kyaw
Located in gtk/deprecated/gtkmisc.c:133 gtk/gtklabel.c:870
154.
The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)
ဒေါင်လိုက် တန်းညှိချက်၊ ၀ (ထိပ်) မှ ၁ (အောက်ခြေ) သို့
Translated by Russell Kyaw
Located in gtk/deprecated/gtkmisc.c:134 gtk/gtklabel.c:871
145154 of 2246 results

This translation is managed by Burmese Localization Team, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Pyae Sone, Russell Kyaw, Wint Theingi Aung.