Translations by Adolfo Jayme Barrientos
Adolfo Jayme Barrientos has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
797. |
Boot BIOS-based system.
|
|
2012-09-23 |
Arrancar sistema basado en BIOS.
|
|
799. |
Cannot set EFI variable %s
|
|
2019-07-19 |
No se puede establecer la variable de EFI %s
|
|
800. |
EFI variables are not supported on this system.
|
|
2019-07-19 |
Este sistema no admite las variables de EFI.
|
|
801. |
Cannot read EFI Boot* variables
|
|
2019-07-19 |
No se pueden leer las variables Boot* de EFI
|
|
802. |
Cannot delete EFI variable %s
|
|
2019-07-19 |
No se puede eliminar la variable de EFI %s
|
|
803. |
GRUB was not built with efivar support; cannot register EFI boot entry
|
|
2019-07-19 |
GRUB no se compiló con compatibilidad con efivar; no se puede registrar la entrada de arranque EFI
|
|
813. |
[FILE]
|
|
2016-03-27 |
[ARCHIVO]
|
|
819. |
error: %s.
|
|
2010-12-04 |
error: %s.
|
|
977. |
ACPI reclaimable RAM
|
|
2012-09-23 |
RAM utilizable por ACPI
|
|
978. |
ACPI non-volatile storage RAM
|
|
2012-09-23 |
RAM de almacenamiento no volátil de ACPI
|
|
997. |
Part no: %s.
|
|
2012-09-23 |
Parte n.°: %s.
|
|
1086. |
No preferred mode available
|
|
2012-09-23 |
No hay un modo preferido disponible
|
|
1112. |
Unload EFI emulator.
|
|
2010-12-04 |
Descargar emulador EFI
|
|
1120. |
Say `Hello World'.
|
|
2012-09-23 |
Diga «Hola mundo».
|
|
1121. |
xz file corrupted or unsupported block options
|
|
2016-03-25 |
archivo xz dañado u opciones de bloque no admitidas
|
|
1154. |
invalid color specification `%s'
|
|
2012-09-23 |
especificación de color no válida «%s»
|
|
1174. |
No FPSWA found
|
|
2012-09-23 |
No se encontró FPSWA
|
|
1177. |
Display FPSWA version.
|
|
2012-09-23 |
Mostrar la versión de FPSWA.
|
|
1185. |
connection refused
|
|
2012-09-23 |
conexión rechazada
|
|
1215. |
Filesystem cannot be accessed
|
|
2012-09-23 |
No se puede acceder al sistema de archivos
|
|
1218. |
- Last modification time %d-%02d-%02d %02d:%02d:%02d %s
|
|
2010-12-09 |
Última modificación %d-%02d-%02d %02d:%02d:%02d %s
|
|
1222. |
- Total size unknown
|
|
2010-12-04 |
- Tamaño total desconocido
|
|
1229. |
couldn't open geom
|
|
2012-09-23 |
no se pudo abrir geom
|
|
1260. |
Change partition type
|
|
2012-09-23 |
Cambiar tipo de partición
|
|
1278. |
Set the serial port speed.
|
|
2010-12-09 |
Establecer la velocidad del puerto serie.
|
|
1279. |
Set the serial port word length.
|
|
2010-12-09 |
Establecer la longitud de palabra del puerto serie.
|
|
1281. |
Set the serial port stop bits.
|
|
2010-12-09 |
Establecer los bits de parada del puerto serie.
|
|
1399. |
Sourcing file `%s'\n
|
|
2019-02-03 |
Obteniendo el archivo «%s»\n
|
|
1445. |
Found linux image: %s in %s\n
|
|
2020-10-05 |
Se encontró la imagen de Linux: %s en %s\n
|
|
1446. |
Found initrd image: %s in %s\n
|
|
2020-10-05 |
Se encontró la imagen de initrd: %s en %s\n
|
|
1449. |
Revert system only
|
|
2020-10-05 |
Revertir solo el sistema
|
|
1450. |
Revert system and user data
|
|
2020-10-05 |
Revertir sistema y datos de usuario
|
|
1451. |
Revert system only (%s)
|
|
2020-10-05 |
Revertir solo el sistema (%s)
|
|
1452. |
Revert system and user data (%s)
|
|
2020-10-05 |
Revertir sistema y datos de usuario (%s)
|