|
39.
|
|
|
Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s %%0A %s %%0Awithin gpg-agent's key storage
|
|
|
|
パスフレーズを入力してください。gpg-agentの鍵の保管で受信した秘密鍵%%0A %s %%0A %s %%0Aを保護します。
|
|
Translated by
NIIBE Yutaka
|
|
|
|
Located in
agent/command-ssh.c:3233
|
|
40.
|
|
|
failed to create stream from socket: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ソケットからストリームを作成するのに失敗しました: %s
|
|
Translated by
NIIBE Yutaka
|
|
Reviewed by
Akira Tanaka
|
|
|
|
Located in
agent/command-ssh.c:3965
|
|
41.
|
|
|
Please insert the card with serial number
|
|
|
|
以下のシリアル番号のカードを挿入してください
|
|
Translated by
NIIBE Yutaka
|
|
|
|
Located in
agent/findkey.c:1319
|
|
42.
|
|
|
Please remove the current card and insert the one with serial number
|
|
|
|
今のカードを抜き、以下のシリアル番号のカードを挿入してください
|
|
Translated by
NIIBE Yutaka
|
|
|
|
Located in
agent/divert-scd.c:206
|
|
43.
|
|
|
Admin PIN
|
|
|
|
管理者PIN
|
|
Translated by
NIIBE Yutaka
|
|
|
|
Located in
agent/divert-scd.c:136
|
|
44.
|
|
|
PUK
|
|
|
TRANSLATORS: A PUK is the Personal Unblocking Code
used to unblock a PIN.
|
|
|
|
PUK
|
|
Translated and reviewed by
Fumihito YOSHIDA
|
|
|
|
Located in
agent/divert-scd.c:141
|
|
45.
|
|
|
Reset Code
|
|
|
|
リセット・コード
|
|
Translated by
NIIBE Yutaka
|
|
|
|
Located in
agent/divert-scd.c:148
|
|
46.
|
|
|
Push ACK button on card/token.
|
|
|
|
カード/トークンのACKボタンを押してください。
|
|
Translated by
NIIBE Yutaka
|
|
|
|
Located in
agent/divert-scd.c:176
|
|
47.
|
|
|
Use the reader's pinpad for input.
|
|
|
|
リーダーのピンパッドを入力に使ってください。
|
|
Translated by
NIIBE Yutaka
|
|
|
|
Located in
agent/divert-scd.c:198 agent/divert-scd.c:202
|
|
48.
|
|
|
Repeat this Reset Code
|
|
|
|
このリセット・コードをもう一度入力してください
|
|
Translated by
NIIBE Yutaka
|
|
|
|
Located in
agent/divert-scd.c:268
|