Translations by Efstathios Iosifidis
Efstathios Iosifidis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
10. |
Using Disks, you can view SMART data, manage devices, benchmark physical disks, and image USB sticks.
|
|
2017-10-03 |
Χρησιμοποιώντας το Δίσκοι, μπορείτε να προβάλετε δεδομένα SMART, να διαχειριστείτε συσκευές, να μετρήσετε τις επιδόσεις των φυσικών δίσκων και εικόνων USB sticks.
|
|
15. |
disk;drive;volume;harddisk;hdd;disc;cdrom;dvd;partition;iso;image;backup;restore;benchmark;raid;luks;encryption;S.M.A.R.T.;smart;
|
|
2021-01-19 |
δίσκος;drive;τόμος;σκληρός δίσκος;hdd;δίσκος;cdrom;dvd;κατάτμηση;iso;εικόνα;αντίγραφο ασφαλείας;επαναφορά;έλεγχος επιδόσεων;raid;luks;κρυπτογράφηση;S.M.A.R.T.;smart;
|
|
28. |
Stop running jobs?
|
|
2017-10-03 |
Διακοπή εκτέλεσης εργασιών;
|
|
29. |
Closing now stops the running jobs and leads to a corrupt result.
|
|
2017-10-03 |
Το κλείσιμο σταματά τώρα τις τρέχουσες εργασίες και οδηγεί σε ένα αλλοιωμένο αποτέλεσμα.
|
|
34. |
Ignored, kept for compatibility
|
|
2021-05-05 |
Αγνοήθηκε, διατηρείται για συμβατότητα
|
|
37. |
--format-device must not be used together with --restore-disk-image
|
|
2021-05-05 |
Το --format-device δεν πρέπει να χρησιμοποιηθεί μαζί με το --restore-disk-image
|
|
66. |
Number of errors that could not be recovered using hardware ECC
|
|
2020-02-18 |
Αριθμός σφαλμάτων που δεν μπορούν να διορθωθούν με χρήση υλικού ECC
|
|
70. |
Airflow temperature of the drive
|
|
2020-02-18 |
Θερμοκρασία κυκλοφορίας αέρα του δίσκου
|
|
80. |
Number of ECC on-the-fly errors
|
|
2020-02-18 |
Αριθμός σφαλμάτων ECC on-the-fly
|
|
82. |
Number of remapping operations. The raw value of this attribute shows the total number of (successful and unsuccessful) attempts to transfer data from reallocated sectors to a spare area
|
|
2020-02-18 |
Αριθμός επαναποθετημένων εργασιών. Η ακατέργαστη τιμή αυτού του χαρακτηριστικού δείχνει το συνολικό αριθμό των (επιτυχών ή μη επιτυχών) προσπαθειών για μεταφορά δεδομένων από επαναποθετημένους τομείς σε μία εφεδρική περιοχή
|
|
84. |
Number of sectors waiting to be remapped. If the sector waiting to be remapped is subsequently written or read successfully, this value is decreased and the sector is not remapped. Read errors on the sector will not remap the sector, it will only be remapped on a failed write attempt
|
|
2020-02-18 |
Ο αριθμός των τομέων που αναμένουν επαναχαρτογράφηση. Αν ο τομέας που αναμένει επαναχαρτογράφηση αναγνωσθεί και εγγραφεί με επιτυχία, τότε αυτή η τιμή μειώνεται και ο τομέας δεν επαναχαρτογραφείται. Τα σφάλματα ανάγνωσης στον τομέα δεν θα επαναχαρτογραφήσουν τον τομέα, θα επαναχαρτογραφηθεί μόνο σε προσπάθεια αποτυχίας εγγραφής
|
|
86. |
The total number of uncorrectable errors when reading/writing a sector. A rise in the value of this attribute indicates defects of the disk surface and/or problems in the mechanical subsystem
|
|
2020-02-18 |
Ο συνολικός αριθμός μη διορθωμένων σφαλμάτων όταν γίνεται ανάγνωση/εγγραφή ενός τομέα. Μια αύξηση στην τιμή αυτού του χαρακτηριστικού προσδιορίζει ελαττώματα στην επιφάνεια του δίσκου και/ή προβλήματα στο μηχανικό υποσύστημα
|
|
88. |
Number of CRC errors during UDMA mode
|
|
2020-02-18 |
Αριθμός σφαλμάτων CRC κατά την διάρκεια της λειτουργίας UDMA
|
|
90. |
Number of errors while writing to disk (or) multi-zone error rate (or) flying-height
|
|
2020-02-18 |
Ο αριθμός σφαλμάτων κατά την εγγραφή στο δίσκο (ή) σφάλμα πολλαπλής-ζώνης (ή) ύψος-πτήσης
|
|
115. |
Loading on drive caused by numerous recurrences of operations, like reading, recording, positioning of heads, etc
|
|
2020-02-18 |
Η φόρτιση στον δίσκο προκλήθηκε από πολυάριθμες επαναλήψεις λειτουργιών, όπως ανάγνωση, εγγραφή, τοποθέτηση κεφαλών, κτλ
|
|
137. |
Total LBAs Written
|
|
2021-01-19 |
Συνολικά εγγεγραμμένα LBA
|
|
138. |
The amount of data written during the lifetime of the disk
|
|
2019-08-09 |
Η ποσότητα των δεδομένων που εγγράφηκαν κατά την διάρκεια ζωής του δίσκου
|
|
139. |
Total LBAs Read
|
|
2021-01-19 |
Συνολικά αναγνωσμένα LBA
|
|
140. |
The amount of data read during the lifetime of the disk
|
|
2019-08-09 |
Η ποσότητα των δεδομένων που αναγνώσθηκαν κατά την διάρκεια ζωής του δίσκου
|
|
200. |
Benchmarking device
|
|
2020-02-18 |
Γίνεται μέτρηση απόδοσης συσκευής
|
|
213. |
The passphrases do not match
|
|
2017-10-03 |
Οι συνθηματικές φράσεις δεν ταιριάζουν
|
|
214. |
The passphrase matches the existing passphrase
|
|
2017-10-03 |
Η συνθηματική φράση ταιριάζει στην υπάρχουσα συνθηματική φράση
|
|
232. |
_Close
|
|
2017-10-03 |
_Κλείσιμο
|
|
244. |
Form_at
|
|
2019-03-11 |
_Διαμόρφωση
|
|
250. |
Custom Format
|
|
2019-03-11 |
Προσαρμοσμένη διαμόρφωση
|
|
251. |
Set Password
|
|
2019-03-11 |
Ορισμός συνθηματικού
|
|
256. |
Btrfs — Copy-on-write Linux Filesystem, for snapshots
|
|
2019-03-11 |
Btrfs - Σύστημα αρχείων Linux Copy-on-write, για στιγμιότυπα
|
|
257. |
F2FS — Flash Storage Linux Filesystem
|
|
2019-03-11 |
F2FS - Σύστημα αρχείων αποθήκευσης Flash
|
|
258. |
exFAT — Flash Storage Windows Filesystem, used on SDXC cards
|
|
2019-03-11 |
exFAT - Σύστημα αρχείων αποθήκευσης Flash των Windows, που χρησιμοποιείται σε κάρτες SDXC
|
|
259. |
UDF — Universal Disk Format, for removable devices on many systems
|
|
2019-03-11 |
UDF - Universal Disk Format, για αφαιρούμενες συσκευές σε πολλά συστήματα
|
|
260. |
No Filesystem
|
|
2019-03-11 |
Κανένα σύστημα αρχείων
|
|
261. |
The utility %s is missing.
|
|
2019-03-11 |
Το βοηθητικό πρόγραμμα %s λείπει.
|
|
264. |
The passwords do not match
|
|
2019-03-11 |
Τα συνθηματικά δεν ταιριάζουν
|
|
293. |
The label matches the existing label
|
|
2017-10-03 |
Η ετικέτα αντιστοιχεί στην υπάρχουσα ετικέτα
|
|
312. |
<b>Tip</b>: If you are planning to recycle, sell or give away your old computer or disk, you should use a more thorough erase type to keep your private information from falling into the wrong hands
|
|
2020-02-18 |
<b>Συμβουλή</b>: Αν πρόκειται να ανακυκλώσετε, να πουλήσετε ή να δώσετε τον παλιό σας υπολογιστή ή τον δίσκο, τότε πρέπει να χρησιμοποιήσετε μια πιο εξονυχιστική μέθοδο διαγραφής δεδομένων, για να κρατήσετε τις ιδιωτικές σας πληροφορίες μακρυά από λάθος χέρια
|
|
326. |
Unnamed (%s).img
|
|
2017-10-03 |
Ανώνυμο (%s).img
|
|
327. |
Error writing file
|
|
2017-10-03 |
Σφάλμα εγγραφής αρχείου
|
|
335. |
Current Size
|
|
2017-10-03 |
Τρέχον μέγεθος
|
|
336. |
Minimal Size
|
|
2017-10-03 |
Ελάχιστο μέγεθος
|
|
337. |
_Resize
|
|
2017-10-03 |
_Αλλαγή μεγέθους
|
|
338. |
Error resizing filesystem
|
|
2017-10-03 |
Σφάλμα κατά την αλλαγή μεγέθους του συστήματος αρχείων
|
|
339. |
Error resizing partition
|
|
2017-10-03 |
Σφάλμα κατά την αλλαγή μεγέθους της κατάτμησης
|
|
340. |
Error repairing filesystem after resize
|
|
2017-10-03 |
Σφάλμα κατά την επιδιόρθωση του συστήματος αρχείων μετά την επιδιόρθωση
|
|
341. |
Resizing not ready
|
|
2017-10-03 |
Δεν είναι έτοιμη η αλλαγή μεγέθους
|
|
342. |
Waited too long for the filesystem
|
|
2017-10-03 |
Μεγάλη αναμονή για το σύστημα αρχείων
|
|
343. |
Error repairing filesystem
|
|
2017-10-03 |
Σφάλμα κατά την επιδιόρθωση του συστήματος αρχείων
|
|
344. |
Error mounting the filesystem
|
|
2019-03-11 |
Σφάλμα κατά την προσάρτηση του συστήματος αρχείων
|
|
345. |
Fit to size
|
|
2017-10-03 |
Προσαρμογή στο μέγεθος
|
|
346. |
Error mounting filesystem to calculate minimum size
|
|
2017-10-03 |
Σφάλμα κατά την προσάρτηση του συστήματος αρχείων για υπολογισμό ελάχιστου μεγέθους
|
|
360. |
Select a Keyfile
|
|
2021-01-19 |
Επιλέξτε ένα αρχείο κλειδιού
|