|
6.
|
|
|
Dictionary
|
|
|
|
واژهنامه
|
|
Translated by
Danial Behzadi
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.Dictionary.desktop.in.in:3 src/gdict-about.c:62
src/gdict-app.c:369 src/gdict-window.c:495 src/gdict-window.c:1511
|
|
7.
|
|
|
word;synonym;definition;spelling;
|
|
|
Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
|
|
|
|
word;synonym;definition;spelling;کلمه;مترادف;تعریف;املا;هجی;معنی;
|
|
Translated by
Danial Behzadi
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.Dictionary.desktop.in.in:6
|
|
8.
|
|
|
accessories-dictionary
|
|
|
Translators: Do not translate the Icon key
|
|
|
|
accessories-dictionary
|
|
Translated by
Arash
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.Dictionary.desktop.in:10
|
|
9.
|
|
|
The default database to use
|
|
|
|
پایگاه دادهٔ مورد استفاده در حالت پیشفرض
|
|
Translated by
Danial Behzadi
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.dictionary.gschema.xml:6
|
|
10.
|
|
|
The name of the default individual database or meta-database to use on a dictionary source. An exclamation mark (“!”) means that all the databases present in a dictionary source should be searched
|
|
|
|
نام پایگاهداده یا پایگاه فرادادهٔ پیشفرض که در منبع واژهنامه استفاده میشود. علامت تعجب «!» به این معنی است که همهٔ پایگاههای دادهٔ موجود در منبع واژهنامه باید جستوجو شوند
|
|
Translated by
Danial Behzadi
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.dictionary.gschema.xml:7
|
|
11.
|
|
|
The default search strategy to use
|
|
|
|
راهکار جستوجوی مورد استفاده در حالت پیشفرض
|
|
Translated by
Danial Behzadi
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.dictionary.gschema.xml:11
|
|
12.
|
|
|
The name of the default search strategy to use on a dictionary source, if available. The default strategy is “exact”, that is match exact words.
|
|
|
|
نام راهکار جستوجو به طور پیشفرض در صورت موجود بودن، برای استفاده در منبع واژهنامه. راهکار پیشفرض «دقیق» است، که به معنی تطبیق با فقط همان واژگان وارد شده است.
|
|
Translated by
Danial Behzadi
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.dictionary.gschema.xml:12
|
|
13.
|
|
|
The font to be used when printing
|
|
|
|
قلم مورد استفاده برای چاپ
|
|
Translated by
Arash
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.dictionary.gschema.xml:16
|
|
14.
|
|
|
The font to be used when printing a definition.
|
|
|
|
قلم مورد استفاده برای چاپ تعریف.
|
|
Translated by
Danial Behzadi
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.dictionary.gschema.xml:17
|
|
15.
|
|
|
The name of the dictionary source used
|
|
|
|
نام منبع واژهنامهٔ استفاده شده
|
|
Translated by
Danial Behzadi
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.dictionary.gschema.xml:21
|