|
11.
|
|
|
Window size
|
|
|
|
Dimension barcon
|
|
Translated by
TmTFx
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.calendar.gschema.xml.in:11
|
|
12.
|
|
|
Window size (width and height).
|
|
|
|
La dimension dal barcon (largjece e altece).
|
|
Translated by
TmTFx
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.calendar.gschema.xml.in:12
|
|
13.
|
|
|
Window position
|
|
|
|
Posizion barcon
|
|
Translated by
TmTFx
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.calendar.gschema.xml.in:16
|
|
14.
|
|
|
Window position (x and y).
|
|
|
|
La posizion dal barcon (x e y).
|
|
Translated by
TmTFx
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.calendar.gschema.xml.in:17
|
|
15.
|
|
|
Type of the active view
|
|
|
|
Mût de viste ative
|
|
Translated by
TmTFx
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.calendar.gschema.xml.in:16
|
|
16.
|
|
|
Type of the active window view, default value is: monthly view
|
|
|
|
Il mût de viste dal barcon atîf, il valôr predefinît al è: viste mensîl
|
|
Translated by
TmTFx
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.calendar.gschema.xml.in:17
|
|
17.
|
|
|
Weather Service Configuration
|
|
|
|
Configurazion dal servizi meteorologjic
|
|
Translated by
TmTFx
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.calendar.gschema.xml.in:21
|
|
18.
|
|
|
Whether weather reports are shown, automatic locations are used and a location-name
|
|
|
|
Indiche se a vegnin mostrâts i rapuarts dal timp, a vegnin dopradis lis posizions automatichis e un non di localitât
|
|
Translated by
TmTFx
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.calendar.gschema.xml.in:22
|
|
19.
|
|
|
Follow system night light
|
|
|
|
Va daûr de lûs noturne dal sisteme
|
|
Translated by
TmTFx
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.calendar.gschema.xml.in:31
|
|
20.
|
|
|
Use GNOME night light setting to activate night-mode.
|
|
|
|
Dopre la impostazion de lûs noturne di GNOME par ativâ la modalitât gnot.
|
|
Translated by
TmTFx
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.calendar.gschema.xml.in:32
|