|
5.
|
|
|
org.gnome.Glade
|
|
|
Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.Glade.desktop.in.in:13
|
|
6.
|
|
|
Glade is a RAD tool to enable quick & easy development of user interfaces for the GTK+ 3 toolkit and the GNOME desktop environment.
|
|
|
To translators: AppData description first paragraph
|
|
|
|
Glade est un outil RAD (Rapid Application Development) qui permet le développement rapide et facile d’interfaces utilisateur pour la boîte à outils GTK+ 3 et l’environnement de bureau GNOME.
|
|
Translated by
Guillaume Bernard
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.Glade.appdata.xml.in:11
|
|
7.
|
|
|
The user interfaces designed in Glade are saved as XML and these can be loaded by applications dynamically as needed by using GtkBuilder or used directly to define a new GtkWidget derived object class using GTK+ new template feature.
|
|
|
To translators: AppData description second paragraph
|
|
|
|
Les interfaces utilisateur conçues dans Glade sont enregistrées en XML. Ces fichiers peuvent être chargés de façon dynamique selon les besoins grâce à GtkBuider, ou être utilisées directement pour définir une nouvelle classe objet dérivée de GtkWidget grâce à la nouvelle fonctionnalité de modèle GTK+.
|
|
Translated by
Julien Hardelin
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.Glade.appdata.xml.in:17
|
|
8.
|
|
|
By using GtkBuilder, Glade XML files can be used in numerous programming languages including C, C++, C#, Vala, Java, Perl, Python, and others.
|
|
|
To translators: AppData description third paragraph
|
|
|
|
Grâce à GtkBuilder, les fichiers XML de Glade peuvent être utilisés dans de nombreux langages de programmation incluant C, C++, C#, Vala, Java, Perl, Python et autres.
|
|
Translated by
Julien Hardelin
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.Glade.appdata.xml.in:25
|
|
9.
|
|
|
[Read Only]
|
|
|
|
[Lecture seule]
|
|
Translated by
bruno
|
|
|
|
Located in
src/glade-window.c:50
|
|
10.
|
|
|
User Interface Designer
|
|
|
|
Concepteur d’interface utilisateur
|
|
Translated by
Guillaume Bernard
|
|
|
|
Located in
src/glade-window.c:181
|
|
11.
|
|
|
the last action
|
|
|
|
la dernière action
|
|
Translated by
bruno
|
|
|
|
Located in
src/glade-window.c:428 src/glade-window.c:435
|
|
12.
|
|
|
Undo: %s
|
|
|
|
Annuler[nbsp] : %s
|
|
Translated by
Charles Monzat
|
|
|
|
Located in
src/glade-window.c:429
|
|
13.
|
|
|
Redo: %s
|
|
|
|
Rétablir[nbsp] : %s
|
|
Translated by
bruno
|
|
|
|
Located in
src/glade-window.c:436
|
|
14.
|
|
|
Autosaving '%s '
|
|
|
|
Enregistrement automatique de «[nbsp] %s [nbsp] »
|
|
Translated by
Julien Hardelin
|
|
|
|
Located in
src/glade-window.c:461
|