Browsing Basque translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Basque guidelines.
110 of 28 results
1.
You can get context-sensitive help for most of GIMP's features by pressing the F1 key at any time. This also works inside the menus.
GIMPeko eginbide gehienentzako testuinguruko laguntza F1 tekla edozein unetan sakatuta lor dezakezu. Horrek menuetan ere balio du.
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:1
2.
GIMP uses layers to let you organize your image. Think of them as a stack of slides or filters, such that looking through them you see a composite of their contents.
GIMPek geruzak erabiltzen ditu irudia antolatzen laguntzeko. Imajinatu diapositiba- edo iragazki-multzoak direla eta haietan barrena begiratuta haien edukia ikusten duzula.
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:2
3.
You can perform many layer operations by right-clicking on the text label of a layer in the Layers dialog.
Geruza-eragiketa ugari egin ditzakezu 'Geruzak' elkarrizketa-koadroan geruza baten testu-etiketan saguaren eskuineko botoiaz klik eginda.
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:3
4.
Saving an image uses XCF, GIMP's native file format (file extension <tt>.xcf</tt>). This preserves the layers and many aspects of your work-in-progress, allowing to work on it again later. Once a project is completed, you can export it as JPEG, PNG, GIF, etc.
Irudi bat gordetzen denean, GIMPen jatorrizko XCF fitxategi-formatua erabiltzen da (fitxategi-luzapena: <tt>.xcf</tt>). Hala, irudiaren geruzak eta lantzen ari zaren arlo asko mantenduko dira. Proiektua bukatutakoan, ordea, formatu hauetan gorde behar duzu: JPEG, PNG, GIF, ...
Translated by Asier Sarasua Garmendia
Located in ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:4
5.
Most plug-ins work on the current layer of the current image. In some cases, you will have to merge all layers (Image→Flatten Image) if you want the plug-in to work on the whole image.
Plugin gehienek uneko irudiaren uneko geruzan egiten dute lan. Batzuetan, geruza guztiak batu behar dira (Irudia→Berdindu irudia) pluginak irudi osoan lan egitea nahi baduzu.
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:5
6.
If a layer's name in the Layers dialog is displayed in <b>bold</b>, this layer doesn't have an alpha-channel. You can add an alpha-channel using Layer→Transparency→Add Alpha Channel.
Geruza elkarrizketa-koadroan geruza baten izena <b>lodiz</b> agertzen bada, geruza horrek alfa-kanalik ez duela adierazten du. Alfa-kanala gehitzeko erabili Geruza → Gardentasuna → Gehitu alfa kanaka.
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:6
7.
Not all effects can be applied to all kinds of images. This is indicated by a grayed-out menu-entry. You may need to change the image mode to RGB (Image→Mode→RGB), add an alpha-channel (Layer→Transparency→Add Alpha Channel) or flatten it (Image→Flatten Image).
Efektu guztiak ez dira berdin aplikatzen irudi mota guztietan. Hori adierazteko, menu-sarrera lausotuta agertuko da. Agian irudiaren modua GBUra (gorria, berdea, urdina) aldatu behar duzu (Irudia→Modua→GBU), alfa kanal bat gehitu (Geruzak→Gardentasuna→Gehitu alfa kanala) edo irudia berdindu (Irudia→Berdindu irudia).
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:7
8.
You can adjust or move a selection by using <tt>Alt</tt>-drag. If this makes the window move, your window manager uses the <tt>Alt</tt> key already. Most window managers can be configured to ignore the <tt>Alt</tt> key or to use the <tt>Super</tt> key (or "Windows logo") instead.
Hautapen bat doitzeko edo lekuz aldatzeko, erabili <tt>Alt</tt>-arrastatu. Honek leihoa mugitzen badu, leiho kudeatzaileak <tt>Alt</tt> erabiltzen duela adierazten du. Leiho kudeatzaile gehienak <tt>Alt</tt> teklari ez ikusi egiteko edo <tt>Super</tt> ("Windows-en logoa") tekla erabiltzeko horren ordez konfiguratuta daude.
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:8
9.
You can drag and drop many things in GIMP. For example, dragging a color from the toolbox or from a color palette and dropping it into an image will fill the current selection with that color.
GIMPen hainbat gauza arrastatu eta jaregin ditzakezu. Adibidez, tresna-laukitik edo kolore-paleta batetik kolore bat arrastatu eta irudi batean jaregiten baduzu, uneko irudia edo hautapena kolore horrez beteko da.
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:9
10.
You can use the middle mouse button to pan around the image (or optionally hold <tt>Spacebar</tt> while you move the mouse).
Saguaren erdiko botoia erabil dezakezu irudiaren inguruan ibiltzeko (edo aukeran eduki <tt>Zuriunea</tt> tekla sakatuta sagua mugitzen duzun bitartean).
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:10
110 of 28 results

This translation is managed by Ubuntu Basque Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Asier Sarasua Garmendia, Iñaki Larrañaga Murgoitio, Iñaki Larrañaga Murgoitio.