Browsing Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Portuguese guidelines.
27162725 of 2728 results
2716.
Reparametrize Threshold:
Tolerância de re-parametrização:
Translated by Tiago Santos
Located in ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:331
2717.
Amount of error at which it is pointless to reparameterize. This happens, for example, when we are trying to fit the outline of the outside of an 'O' with a single spline. The initial fit is not good enough for the Newton-Raphson iteration to improve it. It may be that it would be better to detect the cases where we didn't find any corners.
Quantidade de erro para a qual já não há motivo para re-parametrizar. Isto acontece, por exemplo, quando tentamos ajustar o contorno exterior de um "O" com uma simples curva. O ajuste inicial não é bom o suficiente para a iteração de Newton-Raphson o melhorarem. Pode ser que seja melhor detetar casos onde não encontramos cantos.
Translated by Hugo Carvalho
Located in ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:335
2718.
Subdivide Search:
Subdividir procura:
Translated by Tiago Santos
Located in ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:348
2719.
Percentage of the curve away from the worst point to look for a better place to subdivide.
Percentagem da curva para fora do pior ponto a considerar para um melhor local para subdividir.
Translated by Tiago Santos
Located in ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:352
2720.
Subdivide Surround:
Área de subdivisão:
Translated by Tiago Santos
Located in ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:361
2721.
Number of points to consider when deciding whether a given point is a better place to subdivide.
Número de pontos a considerar quando decidir se um dado ponto é um melhor local para subdividir.
Translated by Tiago Santos
Located in ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:365
2722.
Subdivide Threshold:
Tolerância de subdivisão:
Translated by Tiago Santos
Located in ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:375
2723.
How many pixels a point can diverge from a straight line and still be considered a better place to subdivide.
Quantos pixeis um ponto pode divergir de uma linha reta e mesmo assim ser considerado o melhor local para subdividir.
Translated by Tiago Santos
Located in ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:379
2724.
Tangent Surround:
Área de tangente:
Translated by Tiago Santos
Located in ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:389
2725.
Number of points to look at on either side of a point when computing the approximation to the tangent at that point.
Número de pontos a considerar para qualquer um dos lados de um ponto ao calcular a aproximação da tangente a esse ponto.
Translated by Tiago Santos
Located in ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:393
27162725 of 2728 results

This translation is managed by Ubuntu Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexandre Fidalgo, Almufadado, António Miranda, Bruno Nova, Duarte Loreto, Hugo Carvalho, Ivo Xavier, IvoGuerreiro, Pedro Albuquerque, Susana Pereira, Tiago Santos, Tiago Silva, xx.