Translations by Tiago Santos

Tiago Santos has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

301326 of 326 results
2697.
A second number of adjacent points to consider when filtering.
2018-10-02
O segundo número de pontos adjacentes a considerar quando filtrar.
2698.
Filter Epsilon:
2018-10-02
Epsilon do filtro:
2699.
If the angles between the vectors produced by filter_surround and filter_alternative_surround points differ by more than this, use the one from filter_alternative_surround.
2018-10-02
Se os ângulos entre vetores produzidos pelos pontos filter_surround e filter_alternative_surround diferirem por mais que isto, usar o que vem de filter_alternative_surround.
2700.
Filter Iteration Count:
2018-10-02
Contagem de iterações do filtro:
2702.
Filter Percent:
2018-10-02
Percentagem do filtro:
2703.
To produce the new point, use the old point plus this times the neighbors.
2018-10-02
Para produzir um novo ponto, usar o ponto antigo + este x o número de vizinhos.
2704.
Filter Secondary Surround:
2018-10-02
Área secundária do filtro:
2706.
Filter Surround:
2018-10-02
Área do filtro:
2707.
Number of adjacent points to consider when filtering.
2018-10-02
Número de pontos adjacentes a considerar ao filtrar.
2708.
Keep Knees
2018-10-02
Manter joelhos
2710.
Line Reversion Threshold:
2018-10-02
Tolerância de reversão de linha:
2711.
If a spline is closer to a straight line than this, it remains a straight line, even if it would otherwise be changed back to a curve. This is weighted by the square of the curve length, to make shorter curves more likely to be reverted.
2018-10-02
Se uma curva estiver mais próxima de uma linha reta que isto, mantém-se uma linha reta, mesmo se fosse de outro modo mudada de volta para uma curva. Isto é determinado pelo quadrado do comprimento da curva, para fazer com que curvas curtas sejam mais provavelmente revertidas.
2712.
Line Threshold:
2018-10-02
Tolerância de linha:
2713.
How many pixels (on the average) a spline can diverge from the line determined by its endpoints before it is changed to a straight line.
2018-10-02
Quantos pixéis (em média) uma curva pode divergir de uma determinada linha pelos seus pontos de finalização antes de ser mudada para uma linha reta.
2714.
Reparametrize Improvement:
2018-10-02
Melhoramento de re-parametrização:
2715.
If reparameterization doesn't improve the fit by this much percent, stop doing it. Amount of error at which it is pointless to reparameterize.
2018-10-02
Se a re-parametrização não melhorar o ajuste com esta percentagem, parar de o fazer. A quantidade de erro para a qual já não há motivo para re-parametrizar.
2716.
Reparametrize Threshold:
2018-10-02
Tolerância de re-parametrização:
2718.
Subdivide Search:
2018-10-02
Subdividir procura:
2719.
Percentage of the curve away from the worst point to look for a better place to subdivide.
2018-10-02
Percentagem da curva para fora do pior ponto a considerar para um melhor local para subdividir.
2720.
Subdivide Surround:
2018-10-02
Área de subdivisão:
2721.
Number of points to consider when deciding whether a given point is a better place to subdivide.
2018-10-02
Número de pontos a considerar quando decidir se um dado ponto é um melhor local para subdividir.
2722.
Subdivide Threshold:
2018-10-02
Tolerância de subdivisão:
2723.
How many pixels a point can diverge from a straight line and still be considered a better place to subdivide.
2018-10-02
Quantos pixeis um ponto pode divergir de uma linha reta e mesmo assim ser considerado o melhor local para subdividir.
2724.
Tangent Surround:
2018-10-02
Área de tangente:
2725.
Number of points to look at on either side of a point when computing the approximation to the tangent at that point.
2018-10-02
Número de pontos a considerar para qualquer um dos lados de um ponto ao calcular a aproximação da tangente a esse ponto.
2726.
Capture an image from a TWAIN datasource
2018-10-02
Capturar uma imagem de um digitalizador TWAIN